2023年英语心得体会英语翻译(优质12篇)

格式:DOC 上传日期:2023-11-09 16:29:05
2023年英语心得体会英语翻译(优质12篇)
时间:2023-11-09 16:29:05     小编:BW笔侠

心得体会是我们在经历一些事情后所得到的一种感悟和领悟。通过记录心得体会,我们可以更好地认识自己,借鉴他人的经验,规划自己的未来,为社会的进步做出贡献。以下我给大家整理了一些优质的心得体会范文,希望对大家能够有所帮助。

英语心得体会英语翻译篇一

第一段:学习英语的动机和目标

在学习英语这条路上,我的动机从未改变过。我一直坚信掌握好英语,能够为我将来的发展带来更多的机会。我知道,英语是全球通用的语言,掌握好英语,不仅可以更好地与世界各地的人进行交流,还能够打开更多的职业发展机会。因此,我对学习英语充满了热情和渴望,并设定了明确的学习目标。

第二段:方法和策略

学习英语是一个长期的过程,我明白只靠兴趣和学校的教学是远远不够的。因此,我制定了一套行之有效的学习方法和策略。首先,我每天都会坚持听英语和读英语。我会选择一些英语原声动画片、英文电影、英语新闻等作为听力的练习材料,而且我要通过听力的练习来提高我的听力水平。其次,我还会刻意去阅读一些英文书籍、英文报纸和英文杂志,以提升自己的阅读能力和词汇量。同时,我还会坚持每天练习写作和口语,通过不断地模仿和练习,提高自己的表达能力。此外,我也会找一些合适的课程和教材来帮助我的学习。

第三段:克服困难和挫折

学习英语的过程中,我遇到了不少困难和挫折。首先,语法的学习让我头疼不已。英语的语法与汉语有很多的不同,有时候让我感到十分困惑。但是,我没有放弃,我会不断查阅语法书籍和资料,通过练习来巩固和提高语法的掌握能力。其次,单词的记忆也是一大挑战。面对庞大的单词量,我会采用分块记忆、联想记忆等方法来帮助我记忆单词。同时,我会加强阅读和写作的练习,以提高自己的词汇量。总之,无论遇到什么困难和挫折,我都会坚持下去,不轻言放弃。

第四段:提高英语水平的经验总结

通过多年的学习和实践,我总结出了一些提高英语水平的经验。首先,要树立信心,相信自己可以掌握好英语。自信是学习的基石,只有相信自己,才能够不断克服困难。其次,要勇于开口,多练习口语。只有通过实践与反复地练习,才能提高口语表达能力。同时,要善于总结归纳,记住学习中的错误和问题,不断地总结和改正。最后,要保持积极的态度和良好的学习习惯,坚持每天的学习和练习,久而久之,必定能够提高自己的英语水平。

第五段:英语带给我的收获和启示

学习英语这些年,我收获了很多。首先,我提高了自己的综合素质。通过学习英语,我不仅提高了听、说、读、写的能力,还培养了自己的逻辑思维、分析判断和组织表达能力。其次,我扩宽了自己的视野。通过阅读英文书籍和杂志,我了解到了世界各地的风土人情、社会文化等,也使我更加开放和包容。最后,英语带给我很多机会。通过英语,我结识了很多国际友人,也为我未来的职业发展提供了更多的选择。学习英语,不仅让我掌握了一门语言,更让我收获了更多的人生经验。

总结:学习英语是一条漫长而艰辛的道路,但只要我们坚守初心,掌握好学习方法和策略,克服困难和挫折,总结经验敢于尝试,相信机会和成果都会随之而来。通过学习英语,我们不仅提高了自身的语言能力,还开拓了自己的视野,接触到更多的机会和可能。因此,让我们怀揣梦想,坚持不懈地学习英语,相信我们一定能够收获更多。

英语心得体会英语翻译篇二

作为一门重要的国际语言,英语不仅是交流的工具,也是一门涵盖了丰富人文知识的学科。在学习英语的过程中,我深刻体会到了人文英语的重要性,并从中受益匪浅。本文将从文学、历史、哲学、艺术和文化五个方面,分享我的人文英语心得体会。

首先,英语的文学之美令人陶醉。英语文学作为全球范围内最有影响力的文学之一,积淀了丰富的文化底蕴。诸如莎士比亚的戏剧作品、狄更斯的小说、福克纳的散文等,都是让人流连忘返的文学之作。通过阅读这些经典之作,我不仅学到了丰富的词汇和表达方式,也感受到了英国文化的独特魅力。例如,莎士比亚的作品《哈姆雷特》中,尖锐的社会批判与人性思考给我留下深刻的印象,同时也引发了我对人类的思考。

其次,英语的历史渊源令人着迷。英国是一个具有悠久历史的国家,英语作为其母语自然也有着悠久的历史渊源。了解英国历史不仅帮助我理解英语的语言演变,还使我对英国文化和社会背景有了更深入的认识。在探索英语历史的过程中,我发现了许多令人着迷的故事和传说,如亚瑟王和他的圆桌骑士、罗宾汉和他的义贼等。这些故事不仅增添了我的学习乐趣,也丰富了我对英语背后文化的认识。

第三,英语哲学思辨的深度引发思考。英语不仅是一门语言,也是一门哲学思辨的工具。在学习英语的过程中,我接触到了许多哲学思想和理论,如休谟的经验主义、康德的理性论、尼采的超人理论等。这些哲学思想的学习使我更加深入思考自己的存在和生命的意义,不仅帮助我提高了英语表达能力,也提升了我在思辨和辩证方面的能力。

第四,英语的艺术之美令人赞叹。艺术是一种跨越国界的语言,而英语作为全球使用范围最广的语言之一,让我能够欣赏到世界各种不同形式的艺术作品。通过学习英语,我接触到了英美文学、英剧、英影等,这些作品无论是在表现形式上还是艺术内涵上都给我留下了深刻的印象。例如,《名利场》、《红与黑》、《巴黎圣母院》等都是令人赞叹的文学艺术作品,使我对艺术的欣赏和理解更上一层楼。

最后,英语的文化多样性引发了我的思索。英语的使用范围广泛,覆盖了各个英语国家和地区,每个地方都有着独特的文化。通过学习英语,我不仅能够了解各个国家和地区的文化传统,也能够更好地理解多元化的世界。尤其是与其他国家的学生进行交流时,我深刻感受到了不同文化之间的差异和相似之处,这使我对文化多样性有了更深入的思考和理解。

总之,学习英语不仅是为了交流,更是为了了解和感悟人文英语的深度。通过学习英语文学、历史、哲学、艺术和文化,我不仅提高了语言水平,也丰富了人文素养。人文英语的学习为我打开了一扇通向世界的大门,让我更好地理解和欣赏人类文明的博大精深。未来,我将继续深入探索人文英语的魅力,并将其融入到自己的学习和生活中。

英语心得体会英语翻译篇三

近几年来,我一直对英语这门外语课程充满了兴趣和好奇。作为一门通用的国际语言,掌握好英语对于提升自己的素质和拓宽人生的发展空间都起着至关重要的作用。因此,当我在大学选择了英语导论这门课程时,我非常期待能够通过这门课程更好地了解英语的由来、发展以及实用技巧。在这一学期的学习中,我不仅对英语有了更深入的了解,还获得了许多宝贵的学习体会和思考。本文将从掌握语言技巧的重要性、了解英语的起源和发展、借助网络资源提升英语能力、多维度学习英语以及实践运用英语的重要性五个方面论述我在英语导论课程中的体会。

首先,我认识到掌握语言技巧的重要性。在课程中,我了解到英语作为一种全球通用语言,对于商务、交流以及全球化的发展起着至关重要的作用。通过学习英语,我们能够与世界各地的人进行对话,获得更多的机会和资源。因此,我们必须努力掌握英语的听、说、读、写等各方面的技能,以便更好地应对现实生活中的各种情景。

其次,了解英语的起源和发展是非常有意义的。通过学习英语导论,我了解到英语这门语言并不是突然出现的,而是经过漫长的历史沿革逐渐发展起来的。从英语的诞生到近现代英语的形成,英语经历了许多变革和影响。了解这些历史背景不仅让我对英语的价值及其在世界范围内的地位有了更深入的认识,也让我明白了语言的发展与交流的重要性。

第三,借助网络资源提升英语能力。在英语导论课程中,老师鼓励我们要积极利用网络资源进行英语学习。网络上的海量资源能够提供很多课外拓展的机会,如在线课程、学习社区、英语学习网站等。这些资源不仅可以帮助我们提高听力、口语能力,还能加强我们的阅读和写作技巧。我尝试使用了一些在线学习平台,并结识了一些志同道合的伙伴,通过在线讨论和交流,我们相互学习,互相帮助,大大提升了自己的英语水平。

第四,多维度学习英语非常重要。英语导论课程中,老师提倡我们要通过多种途径学习英语,包括英语电影、音乐和文学。这种多维度学习的方式能够更好地帮助我们把握英语的用法和表达,由此打破了传统的英语学习模式。通过欣赏英语电影、听英语音乐以及阅读英语文学,我不仅锻炼了自己的听力和阅读能力,还深入了解了英语的文化内涵,更好地融入了英语的学习和使用中。

最后,实践运用英语的重要性也是我在英语导论课程中的体会之一。课堂上,老师鼓励我们在实际生活中多与他人用英语交流。他鼓励我们去接触外国友人、留学交流和参加英语角等,只有在实践中才能真正地提高英语应对能力和自信心。正是通过这些实践活动的开展,我渐渐克服了对于与外国人交流时的紧张情绪,也有了更多的机会去练习和熟练使用英语。

总之,通过英语导论课程的学习,我深刻认识到了掌握好英语对于个人发展和未来的重要性。同时,通过了解英语的起源和发展、借助网络资源提升英语能力、多维度学习英语以及实践运用英语等方面的体会,我对于英语学习的态度和方法也有了更加全面和深入的认识。我相信只要坚持努力学习,与英语保持紧密的联系,我一定能够掌握好这门语言,为自己的未来打下坚实的基础。

英语心得体会英语翻译篇四

英语是这个世界上使用最广泛的文章,对英语的学习使我认识到她的难和她的美。通过英语学习,我得出了以下心得体会:

语言的运用是一种技能,但这种技能不是专靠技巧能够获得的。太讲究方法和技巧会被其占用很多的时间和精力,而对学习的内容本身投入较少的时间和精力,因此反而会影响学习的效果。如有一个参加高等教育自学考试的青年,他订了10多种关于自学和考试的刊物,认真学习和研究,讲起方法来一套一套的,可他每次参考的科目却大多考不及格。这是因为他只顾钻研方法和技巧,在学习内容上花的时间和精力太少,而且养成了投机取巧、不肯下功夫的习惯。方法和技巧只能适当利用,并且要从自己的学习实践中摸索出适合自己的方法和技巧才会真正管用。

语言运用是一种技能,技能则只有靠熟能生巧,要不断重复才会熟练,只有熟练了才会形成一种不假思索的技能。

技能的熟练要有一个过程,在这个过程中会遇到各种困难,但不能向困难低头,要坚持不懈地反复学习,持之以恒。

语言是有声的,我们对语言的感受首先是语言的声音作用于我们的大脑。如果不练习听力,只是默默地阅读和背单词,其结果不仅听不懂别人讲外语,而且阅读水平也难以提高。听力和阅读都是以词汇是基础,学英语要有一定的词汇基础,没有一定的词汇基础,你看再多的东西,听再多的磁带,也象看天书,听天书一样,看来听去,看不懂,听不进,最后搞得头昏眼花,进而是去对英语学习的兴趣,对英语产生厌恶感,要是达到这种程度你也就基是本上完蛋了。背词典必要的,可以说任何英语考试都需要背单词!没有足够的词汇量,一切都无从谈起。那些考过四,六级的大学生估计有99%的都是这样过来的,除非个别英语本来就很强的人。有电脑的人可以用词汇记忆软件,软件能够科学精准地安排学习,确实比背词典或者课本效率高很多,我试用过很多软件,效果都还可以,最后我选用的是奇迹英语智能记忆,第五,只学而不用。语言的实践性很强,如果只学而不用,就永远也学不好。我们学语言的目的就是为了应用,要学会在用中学习,这样才能提高兴趣,达到好的学习效果。

英语心得体会英语翻译篇五

在学习英语导论这门课程的过程中,我深刻体会到了英语在当今世界的重要性。英语已经成为了全球通用的语言,不仅在国际交流、商务合作中起到了至关重要的作用,也在日常生活中发挥着越来越大的作用。学习英语导论不仅是对英语基础知识的巩固和扩展,更是对于全球化时代背景下的国际视野和文化素养的提升。

第二段:对英语导论的课程内容的认识和体会

英语导论这门课程涵盖了许多方面的内容,包括了英语的语言学、文化、教育和翻译等方面的知识。通过学习,我对英语的起源、语音、词汇、语法和语用等有了更加全面和深入的了解。同时,课程中还注重对英语国家的文化背景、社会习俗以及英语教育和翻译等方面的介绍和分析,这为我们拓宽了视野,提供了一个更加全面的学习平台。在课程中,我还学习到了一些学习方法和技巧,例如听力训练、阅读理解和写作技巧等,这些将对我今后的英语学习起到积极的推动作用。

第三段:对学习英语导论的效果和价值的认识

通过学习英语导论,我不仅充实了英语知识储备,也增长了英语学习的兴趣。学习英语导论的过程中,我深刻感受到了语言的魅力和多样性,更加坚定了学习英语的决心。同时,我也认识到了自己在英语学习中的不足之处,明确了自己需要提升的方向和方法。英语导论的学习不仅提供了跨学科的知识学习机会,也为我未来的学习和研究提供了坚实的基础。

第四段:对英语导论的改进建议

尽管英语导论这门课程内容丰富、有趣,但是在实际学习过程中,我也发现了一些可以改善的地方。首先,希望在课程安排上更加合理科学,适当增加课程的互动性和实践性,以帮助学生更好地掌握英语知识。其次,建议教师多使用多媒体和互联网资源,为学生提供更多真实的语言环境和学习材料。最后,鼓励学生积极参与课堂讨论和小组活动,加强合作学习和团队精神的培养。

第五段:结语

通过学习英语导论这门课程,我深刻认识到了英语在全球化背景下的重要性,提升了自我的综合素质。学习英语导论不仅是学习一门语言,更是培养跨文化交流和全球视野的能力。通过不断学习和实践,我相信自己在英语学习方面会有更大的进步,为今后的发展打下坚实的基础。

英语心得体会英语翻译篇六

5月11日是90学时培训的第一天,今天给我们培训的是特级教师、市教研室小学部主任乐伟国老师和宁波教育学院高职教育学院翁燕文院长。

乐老师带给我们的讲座是《聚焦新视点提升执行力》。乐老师首先从十年新课程改革带来的小学英语课堂教学、教师专业发展、资源丰富、教材改革、评价改革等方面的变化让我们明白课程引领的重要作用。然后对于修订后的新课程从五个方面展开进行诠释:一、坚持核心理念:综合语言运用能力;二、突出语言属性:工具性和人文性;三、调整教学容量:以人为本;四、减轻学业负担:素质负担;五、加强小学课程指导:尊重规律循序渐进。乐老师的讲座让我领悟:把握方向是关键。

英语心得体会英语翻译篇七

又是假期最后的这天,又是一个夜晚,又是到了拼命赶暑假社会实践的心得体会的时刻了。其实自己打心底里真的不想每次有什么重要作业要交时,总是等到最后时刻才去赶,因为总觉得这之后的生活学习工作,很容易就会被自己给搞乱。这样的一个坏习惯自己是早就想改过来的,但是,无奈,自己的自我安排及控制能力还是差那么的一点。希望通过,为,这次的痛苦经历(我想,今晚大概是要两点我才能睡的了。噢,痛苦啊,又是熬夜。不过,也好,这么痛苦,自己的印象才够深刻),自己真的能吸取惨痛的教训。

好了,要正式入题了。让我先慢慢地进入回忆的故乡里。

记得当知道疯狂英语在我们学校招暑假夏令营助教时,我的心情是顿时喜悦了起来,因为自己终于盼到了这样一个机会——在暑假的时候,去一个陌生的地地对待了。我是属于那种不轻易做决定,但是一旦决定了就全力以赴的那种人。我特意上网查了个人简历的格式,然后精心设计了自己的个人简历,将该写的都写进去了,既有所突出又做到不冗长,使简历让人看起来一目了然。然后,到面试的时间了。坐在等候室里,我回忆着自己事先试想过的问题和一些注意事项以再次提醒自己。终于到我了,我虽然挺紧张,但还是能够向面试官展示了我的热情和专业特长。通过自己的努力,第一轮面试顺利通过。

接着,是培训。现在回想过来,我觉得好在还是自己的决心够坚定以及自己有着认真的态度,才坚持了为期三个周末的培训。虽然培训不会很累,但我觉得还是够考验人的意志力的,因为这样的培训就好像平时上课那样子,还是要那么早醒,上课还经常“拖堂”,而且要利用周末的时间,不少通过了第一轮面试的人,最终因为诸如时间冲突或学习任务重(当时已接近期末考试了)的原因而放弃了。但是,我还是自觉地抵制了这样一种气氛。我抱着坚定的决心以及持着积极认真的态度,挺过了这个培训。在培训当中,我学到了美语的基本发音及领会了当一名助教所应具备的一些素质。终于,在复试中,我比较出色地通过了。当然,自己很是喜悦,因为自己的付出得到了收获。

我是安排去惠州的疯狂英语夏令营,时间是8月18号至8月27号,但我们助教要提前两天出发过去准备。所以从期末考试结束到出发,我有六天的时间。在这六天中,我做了很多准备——继续练好自己的美音音标,上网查找了很多实用的名人名言,去图书馆找了一些教人玩游戏的书籍来参考,还就如何当好一名助教这个问题,咨询请教了一些有经验的朋友和长辈。因为我知道“不要打无准备的战”的道理,所以既然要做,就要做好充分的准备,全力以赴。更何况,我真的希望自己能实现当初的想法——做一些有意义的事,虽然夏令营的时间不是很长,但我真的希望在这不长的十天时间里能尽自己所能教给学生一点东西,起码能让他们体会到一名助教老师对待工作、对待学生的那一份热情与认真。

终于,怀着兴奋的心情,我来到了xxx高级中学,我的夏令营助教之旅就在,这个现在回想起来充满着回忆的地搜集整理以及掌握学习英语的为,了并取得了非常大的进步。依然记得,我们班最小的小朋友芷菡,她几乎是每个晚上大家在上小课时,都会走过我这来,可可怜怜地哭着跟我说想妈妈了,我擦着她的眼泪,安慰她说要做个坚强的好孩子,她起初答应着我,但很快,又还是情不自禁地哭起来了。看着芷菡那憋着劲哭的样子,谁看了都会心疼,很多次我看着哄着,自己几乎也要哭出来了。我跟芷菡说,老师也想妈妈,但是老师为了能让同学们都做个坚强的孩子,老师不哭;芷菡想妈妈,但是为了老师不哭,做个坚强的好孩子好吗?这时候,芷菡好像真的懂得我的意思,很认真地跟我点了头,这之后的最后三个晚上里,她真的都没哭了,而且都很适应过来了。

英语心得体会英语翻译篇八

有人说过,人类社会发展的历史,从某种上来说就是一部科技发展的历史。正如这句话所说的,在以前人类的生活、生产的发展就离不开科技的发展。更何况在科学技术迅猛发展的今天,掌握科技是有识之士孜孜以求的目标,也是一个国家富国强民的必用之道。

同时,在世界越来越来全球化的今天,任何一个国家想要在科学技术上不落人后,就必须时刻与学术前沿同步,而英语作为一种在世界得到广泛应用的语言,对于与别国的学术信息的获取、交流有着举足轻重的作用。所以,科技英语的学习有着十分重要的作用。本人正是看到它的这份重要性才学选修科技英语。

在我还没有上课之前,我只是猜测科技英语的翻译仅仅只是专业单词意义的记忆。例如,平常我们看到的单词property翻译的为“财产,所有权”之意,但在科技英语的文章里却是“属性,性质”;单词freak通常我们看到的它意义为“畸形的人,奇想或奇特的或吸引器过度兴奋”,而在科技英语的一篇关于超导(superconductivity)的文章里其意义是“反常现象”。

在上完这个学期的科技英语课后,我才发现,科技英语的学习远非我当初所想的那么简单。

首先,科技术语的形成和扩展就非常多样。它们有非科技英语转化为科技英语,通过构词法、词组构成法创造科技术语而构词法有分有词缀法(affixation)、转类法(conversion)、拼缀法(blending)、缩略法(shortening)、合成法(compounding)等。在加上伴随着科学技术的不断更新与进步,新的科技术语也在随之不断出现,所以光光就对于掌握学习科技英语的词汇部分就不那么容易。

然后,就科技英语学习的句法部分,其涉及方面也比较多。大多数外行会认为科技英语的翻译只是逻辑分析,其实科技英语的翻译不仅仅如此,它也有多方面的要求。科技英语翻译中也要有美学取向,即对翻译中对语言进行恰如其分的润饰;还有虚实互化现象,取词义引伸义化虚为实等。

总之,经过一段时间的科技英语学习,我发现科技英语远非先前所想那般简单。特别是在做完一篇科技英语的翻译之后。

我翻译的那篇科技英语文章是《超导》。坦白来说,我当初选择那篇文章只是单纯的觉得它的篇幅少而且超导的知识在高中物理课上也学过一点,但是真正在我进行翻译的过程中却并不轻松。

我一边看着原文,一边参照文后的补注,例如criticaltemperature,你只有看了后面的解意你才会知道criticaltemperature是“临界温度”的意思;有时还要在遇到一些认识但所掌握的意义与本文不相符的.词在查字典,例如resistance,我所知道的就是“反抗,阻力,抵抗力”而在本篇一与题目相结合,你就会不禁困惑,而此时解决困惑的方法就是停下来转而查阅字典,找出相关的解意,在这resistance是“电阻,电阻器”。

在通读完这篇文章,查完所有的单词有关于本篇文章的意义后,我在进行句句的翻译就有发现,句句的翻译其实也很有讲究,毕竟科普类文章要求客观性、简洁性、明了性。首先,在大致用平常自己的语言翻译出整篇文章后,我又得参照一篇即使不是有关“超导”的文科普文章进行临摹它的语气及用词方式,对现有的翻译进行修改和完善。最后,在多次改进后定稿。

一篇文章翻译完成,我在回头看看这过程,感觉蛮花费精力和时间的,不容易。的确,我的最后的成品也不是很专业;但是总的来说,我自己心里还是充满成就感,同时收获也颇丰,学习到一些常见单词的科普意义,在过程中增长了一份实践经验。

学习科技英语一个学期,我个人觉得难但不很难。入门者的开始翻译之初有难且花费时间久,但是翻译完文章后,很有所获,望着自己在别人眼里不完美的成果,喜悦、成就感还是填满心房。当然,自己最了解自己的不足,心里同时也在鼓励自己下次加油,争取进步。

对于初学科技英语的我,这学期学习的过程累并快乐着,有失望与沮丧,但也有兴奋与提高。

英语心得体会英语翻译篇九

在学习英语的过程中,听力和口语是非常重要的方面。而视听英语,则是指通过看电影、电视剧、演讲等方式来提高英语听力和口语。在我个人的学习中,视听英语给我带来了很多的好处,让我更好地掌握了英语的听力和口语技巧。下面我将分享一下我在视听英语中所得到的心得和体会。

首先,视听英语让我更容易理解英语的语音和发音规律。在纸上学习时,我们很容易忽略一些语音和发音的细节。而通过看电影或电视剧,我们可以直观地听到真实的英语发音,更容易观察和学习到一些语音和发音的规律。比如,我以前在学习英语时经常忽略了一些连读和弱读的现象,导致我在听力和口语方面有一些困难。但通过看一些英语电影,我逐渐学会了如何辨别和使用这些连读和弱读,使我的口语更加流利自然。

其次,视听英语帮助我更好地掌握英语的语感和表达方式。英语是一门语感极强的语言,而纸上学习往往无法真正地感受到英语的语感。通过看一些英语影视作品,我能更好地领悟英语的表达方式和特点。例如,英语中很多的习语和俚语,不能仅仅通过翻译来理解。只有通过实际的语境才能真正掌握它们的应用。而通过视听英语,我能够更好地理解这些英语习语和俚语的用法,使我的英语表达更加地地道和自然。

再次,视听英语培养了我对英语文化的兴趣和了解。通过看英语电影和听英语演讲,我不仅了解到了更多的英语发展的历史和变迁,更深入地了解了英语国家的文化背景和生活习惯。例如,在一部关于英国文化的电影中,我了解到了一些有关英国习俗、历史和名胜的知识,这对我的英语学习起到了很大的推动作用。与此同时,我也渐渐培养出了对英语国家的兴趣,进一步激发了我学习英语的动力。

最后,视听英语让我的语言表达更加自信和流利。刚开始学习英语时,我缺乏对语言的信心,总是担心自己的发音和表达是否正确。但通过视听英语的练习,我逐渐积累了一些听力和口语的经验,并且明白了很多管用的学习方法。这让我在面对英语听说的时候更加自信,也更加流利地进行了表达。有一次,我参加了一个英语演讲比赛,即使有些紧张,但由于之前多次通过视听英语进行了练习,我能够顺利地完成了演讲,并且得到了很好的评价。

总而言之,视听英语在我英语学习的过程中发挥了非常重要的作用。它帮助我更好地理解英语的语音和发音规律,掌握了英语的语感和表达方式,了解了英语国家的文化背景,同时也提高了我的语言表达自信和流利度。我相信,在今后的学习中,我会继续利用视听英语这个有效的学习工具,不断提高自己的英语听说能力,实现对英语的更深入的理解和掌握。

英语心得体会英语翻译篇十

首先,有的人觉得自己学了x多年也没有长进,我告诉你英语水平的增长不是像上台阶一个,一层一层的上,而是先像挣扎在泥潭中不得脱身,而突然就超脱了掌握了。所以现在如果你还在泥潭里不要着急,因为你花在英语学习上的.每一分钟都没有浪费,大脑这个精密的仪器忠实的记录了你看到听到的每一点点,它们会在将来某一天突然爆发,你会突然发现自己英语上了一个大台阶!

想学好英语的办法其实很简单,4个字多听多说,要注意顺序,是先听后说,如果你都没听过正确的英语是不可能说出来的,就像婴儿学说话一样。

想学好英语必须做到一点,如果做不到你永远不可能学好英语,那就是让纯正的英语每天在你耳朵边响着!例如:原声电影,电视剧很容易找到,一开始你会觉得太快太不清楚听不懂,别着急,就让它们响着,你不需要太专注的听,不要听到一个词就去想怎么拼是什么意思,甚至可以去做别的事,比如看书上网,就让英语在响着,很短时间后的一天你会突然发现,本来根本没注意,却听懂了,是那么自然,然后你会发现,无意中一张嘴英语就冒出来了!

如果你生活中没有外国朋友陪你天天说,那么上面说的是你唯一的方法,如果做不到就彻底放弃英语吧,因为这是唯一的道路。

英语心得体会英语翻译篇十一

第一段:引言

英语配音是我学习英语的一项重要技能,通过配音,我可以更好地掌握英语语音、语调和语感。在过去的一段时间里,我积极参与了一系列配音活动,不断提升自己的技巧和能力。在这个过程中,我深刻体会到英语配音的重要性,并获得了一些心得体会。

第二段:锻炼语音和语调

英语是一门语音重要的语言,通过配音,我能够更全面地锻炼我的语音和语调。在配音中,我需要模仿台词中的语音表达,如语速、音调、停顿等,并准确地传达出来。这要求我对英语的发音和语调有更深入的了解,并通过不断练习来提升自己的技巧。通过这样的训练,我的语音变得更加准确、流畅,并且能够更好地表达自己。

第三段:提高听力和理解能力

英语配音对于提高听力和理解能力也有很大的帮助。在配音的过程中,我需要仔细听取原声,理解其中的意思,并将其准确地表达出来。这要求我在听取过程中能够准确理解英语中的单词和词组,并通过配音来传达出来。通过这样的训练,我的听力和理解能力得到了明显的提升,能够更好地理解英语电影、剧集等原声,并更快地适应英语的语言环境。

第四段:提升语感和表达能力

英语配音在提升语感和表达能力方面起到了重要作用。通过对不同角色的配音,我能够更深入地理解角色的感情和情感,进而更好地诠释他们。在配音中,我需要准确把握台词的情感和表达方式,通过声音传递出来。这要求我在表达时能够准确地使用语调、情感等元素,并通过感情的表达来传达角色的内心世界。通过这样的训练,我的语感和表达能力得到了明显的提升,使我的英语表达更加地生动、自然,并且能够更好地与听众产生共鸣。

第五段:总结

英语配音是一项重要的技能,通过它,我不仅能够提高自己的语音、听力、理解和表达能力,还能够更深入地了解和感受英语的魅力。在不断地参与配音活动和训练中,我不仅提升了英语能力,还体会到了语音和表达的重要性。我将继续坚持配音的练习和学习,不断完善自己的技巧,并将英语配音这项技能应用到更多的领域中去。通过我的努力和坚持,我相信我能够在英语学习和职业发展中取得更高的成就。

英语心得体会英语翻译篇十二

几年来的英语教学实践,使我有了不少体会和感想。同时它使中小学外语教学在观念、教学方法和教学手段上发生了深刻的变化。可以说,新教材的推广和使用推动了外语教学朝着素质化教学方面迈进。

一、观念的变化

第一、新教材使我们能做到真正意义上教英语,而不是教有关英语的知识。

我们有了这样的共识,语言是交际的工具,交际能力的发展是我们教学的最终目标的。过去在我们的外语教学中普遍地存在着重语言知识的传授,轻能力培养的倾向。外语课堂教学的中心围绕着语言知识的讲解,句法的分析以及解题技巧的培养。学生背了不少语法规则,可往往一进入真实的交际环境中,常常是不知所措。以阅读能力为例,过去的课文教学很少注意到培养学生的信息处理能力,教材只是为教师提供了讲解句法结构和词汇典型例子。学生学习文章往往是为了通过它们学习语法和词法,而不是为了提高阅读能力。新教材采用话题、结构和交际功能相结合的路子,并辅以一定的知识传授,不仅让学生掌握一定的语言知识,更注重的是让学生通过语言知识是培养英语交际能力的基础,基础不等于能力,能力的培养离不开基础。训练学会怎样使用语言进行交流思想和情感,怎样获取信息。例如在unit10(ahobby),period2、这一课的课型是阅读课,课文给出的阅读资料就是同学们熟悉的ahobby,在这基础上就能做到既训练了学生的阅读能力也使学生的实际操作能力有了很大的提高,能够把知识及时得应用到实际上来。

第二、语言和文化是密不可分的。

语言的学习必然要包括对文化的`学习。交际能力的最终体现则反映在能否准确、恰当和迅速地交流信息和感情。跨文化意识的教育正受到外语教师的极大关注。一概否认过去外语教学中的文化教育是不符合事实的。一个社会文化不可避免地反映到语言中来,所不同的是过去中学外语教学中,没有让文化意识的教育“显性”出来,最多是比较一下汉英在语言结构上的异同,很少关注文化上的差异。教师在教学中缺乏传授文化知识的培养文化意识的自觉意识,使我们培养的学生在交际能力方面打了折扣。当我们把培养学生的交际能力作为外语教学的最终目的时,我们发现学习一种外语不仅学习它的词汇和语法规则,它还涉及到语言以外的文化规则。跨文化间的人际交流离不开文化的理解和沟通。如交际中是否得体,是否符合习惯,这就要求学习者了解该民族的风俗习惯,了解该民族的生活方式以及伦理道德和价值观念。不少语言教学研究者把文化理解能力看作是语言交际能力的一个不可分割的部分。因为文化是一个社会的一种生活方式,是一个民族传统的延续的手段,也是一个社会赖以生存和发展所必须遵守的约定俗成的社会准则。没有这种文化意识就会导致在跨文化的交流时产生一些意想不到的问题,有时会使交流出现障碍,使交流中断,甚至产生误解,这就是所谓的“文化休克”。有人认为,在同外国人交流中,他们一般能容忍我们在说外语时出现的语音或句法错误,而对文化错误却常常耿耿于怀,因为它不合他们的交际规则,在其文化习俗上不可接受,甚至在价值体系上产生冲突。这将有助于提高学生的文化敏感性和文化鉴赏能力,培养学生的文化意识,对提高他们的语言交际能力是非常有益的。例如在讲到天气这一单元时,我们教师一般都把中国和澳大利亚的天气做对比,让学生能够了解更多的外国的文化知识。再例外,在讲到乘车时,我们一般都把中国和英国乘车方式作对比。在配套材料中有一组对话“here’sourpresentforyou,misszhang。wehopeyoulikeit。”“thankyouverymuch。caniopenit?”虽然是一段简单的对话,但是里面就包含了文化差异的问题。在中国,一般人们在收到礼物的时候都不会当面打开,以表礼貌,但是在外国的文化当中,人们在收到礼物的时候都会当着客人的面把礼物拆开,还要表示非常喜欢礼物,这样才会使客人感到高兴。语言是文化的重要载体,语言与文化关系密切,掌握语法有助于语句结构的正确,而熟悉有关文化知识有助于理解和表情达意。

第三、新教材努力地使课文内容集现实性、思想性、趣味性、知识性和文体性一体、现实的题材。

实用的语言使学生对新教材感兴趣,通过学习,立刻能把学到的语言知识用到交流中去。旧教材中也有不少在思想性、知识性和趣味性上较好的文章,例如,book4unit5thomasedison。但总体上说,所选文章比较陈旧,缺乏时代感和现实性,有些故事学生早已听过,难以对学生产生“信息沟”(informationgap)。在新教材当中使用了大量的学生喜欢的人或事,例如,著名乒乓球运动员王楠、张怡宁、中国宇航员杨利伟等著名人物,美国著名网络工程师扑尔盖茨等。这种素材既提高了学生的学习兴趣同时也学到了知识。

二、方法的变化

教学方法是伴随教学观念的改变而变化的。开放的教育思想和教育观念的转变具体的表现就是课堂教学模式和方法的改变。

第一、过去外语教学的一个显著的特征就是忽视了教学中实践活动在学生认识发展中的作用。

“教师的目标是把词汇和语法规则授给学生,学生学习外语的目的常常是为了通过考试而不是为了在日常的交际中使用语言”因此,外语教学的模式和方法就是教师讲解,学生背记。新教材为教师的语言活动提供了丰富的内容和形式。我们体会到学生的活动是将语言知识转化为言语技能和能力的必要过程。语言活动有两层次意义:“一是把听说读写作为手段使学生通过练习掌握外语的规则,学会正确的用法;另一是把听说作为教学的最终目的,在接近真实的交际练习中训练学生使用语言进行交际。用法侧重语言形式,培养语言能力;使用侧重语言功能,训练交际能力。”学生活动的一个直接结果就是打破了过去课堂教学中以教师为中心的教学模式,改变了教师的角色。教师由单一的知识传授者改变为学生学习的指导者,活动的组织者。师生的关系有过去的单一关系——师生问答变成不仅有师生关系,也有学生和学生的活动,如:双人活动,小组讨论,全班活动。活动形式由教师的讲解变成不仅有教师的讲解,学生有表演、讨论、辩论模拟采访等活动。这不仅仅是活跃了课堂气氛,更重要的是创设情景,让学生在活动中训练使用语言的能力。

第二、传统的外语教学的任务是传授语言知识,忽视对学生的技能训练。

因此教师关注的语言的系统性和全面性,很少关注和研究如何培养学生的语言技能。以阅读教学为例(这是过去外语技能教学的主要形式),外语教师仅仅是把阅读材料作为他们讲解语言知识的手段和载体。阅读技能的培养,文字信息处理能力以及思维能力没有得到应有训练和培养。教师教课文的顺序常常是:单词——词组——句子——段落——篇章。今天的许多教师已跳出了这个模式,在传授语言知识的同时,非常注意研究如何全面培养学生的语言技能。这种研究更趋科学性,更具有交际性。以对话教学为例,以往在进行对话教学时,教师更多地将重点放在教学内容的处理上,表现在课堂上以知识为主线,反复进行句型和对话的机械操练,结果造成了学生听说能力的薄弱,尤其在生活中遇到真实场景后,不知所措,不会将课堂中所学语言迁移到生活中。(unit10)本节课以“邀请”的话题为主线,课堂上通过竞赛,展开关于“邀请”的词汇和对话学习,其次创设了“邀请俱乐部”的对策,让学生在相对真实的语境中实现对话交际,生活中则通过学生课后交换邀请函,邀请获胜小组去家中烧烤,使教学内容自然而真实地渗透到生活中去。这种教学方法的变动反映出不同的教学思想和教学观念。

【本文地址:http://www.xuefen.com.cn/zuowen/9817630.html】

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档