总结是一种整理思绪的方式,可以帮助我们更好地理解和解决问题。在总结中要注重客观性和公正性,客观地评价自己的表现,并提出合理的建议和改进措施。我们为大家整理了一些优秀的总结范文,供大家参考和借鉴,希望对大家有所帮助。
环境保护的英语带翻译篇一
地球是我们唯一生存的地方,这我们谁都知道,可是为什么要把“保护环境”当成“耳边风“呢?至今,地球环境越来越差,沙漠越来越多,地球已经失去了森林、小河、蓝天、鸟的欢叫。我们应该保护环境了。
森林面积越来越少,沙漠化越来越严重。就是因为乱建楼房、乱砍树木而变成这样的,我们要多多植树,才能补回失去的树木;人们因为乱排放污水、乱扔垃圾,使洁净的小河变成了肮脏的污水;蓝天变得乌黑乌黑的,这是因为工厂排放废气而造成的。但有人认为树很多,砍掉一点没关系;地球很大,排放一点污水、扔一点垃圾也没什么关系。可是如果每人砍一棵树,那么会砍掉多少棵树啊!这样我们失去了多少棵能为我们提供氧气、减少沙漠化的树啊!
现在每人都应该动手保护环境,保护我们的地球了,要多多植树、少扔垃圾了。
环境保护的英语带翻译篇二
1、保护环境,保护自然,就是保护人类自己。
2、人类需要呼吸,地球需要休息。
3、携手并肩,共创绿色。
4、绿色象征生命,珍惜生命,环保第一。
5、您的一小步,社会文明的一大步——请爱护环境。
6、保护环境,从我做起,从小事做起。
7、环保都来搞,明天会更好。
8、为了我们的绿色家园,请爱护一草一木。
9、干净的'环境等于健康的身体。
10、只留足迹,不留垃圾。
11、乱扔纸屑不文明,随地吐痰不潇洒。
12、莫吐痰于地,常扔纸于篓。
13、常留清洁在,莫让污浊流。
14、人重脸,树重皮,请勿墙上留痕迹。
15、优良环境你我创,其中益处大家享。
16、明明白白我的心,渴望一份真干净。
17、给我准确地一投,还您洁净的天空。(果皮箱)
18、你挥一挥袖,不带走一片云彩;我动一动手,不留下任何纸屑。
19、举手投足间,别忘记我饥饿的双眼。(果皮箱)
20、草儿青青,足下留情。
21、竹径通幽处,奇木共欣赏。
22、茵茵绿草地,脚下请留情。
23、爱护花草树木,保护环境。
24、校园美如画,受益你我他。
25、哭泣的草原地球在哭泣。
26、与环保同行,与绿色共融。
27、环境你不爱,美景不常在。
28、节约用水,请从身边做起。
29、还天空蔚蓝,还草地碧绿。
30、地球是我家,共同保护她。
31、环境保护是一项基本国策。
32、花草丛中笑,园外赏其貌。
33、有限的资源,无限的循环。
34、学校是我家,人人都爱它。
35、环保精神,“袋袋”相传。
36、水清自然甜,水浑人人厌。
37、垃圾也有用,请别乱扔它。
38、青山清我目、流水静我耳。
39、校园是我家,卫生靠大家。
40、我也是生命,请脚下留情。
41、我们梦想一个没有污染的环境。
42、绿色消费,消费绿色。
43、建环保模范城市创美好幸福生活。
44、学校是我家,环保靠大家。
45、节能做的好,朝朝无烦恼。
46、小草青青,脚步轻轻。
47、保护环境,人人戒烟。
48、保护环境,就是爱惜生命。
49、劝君多走几步路,莫把草坪当马路。
50、让绿色的旋律环绕每一个生命!
环境保护的英语带翻译篇三
以后的今天,当我刚走出家门,就闻到了一阵浓浓臭气。我赶紧跑进家门,戴上防御罩,跑出家门。走到电门口,我就看见有一些废物和一些有用的东西。我想:有些人也真是的,只顾自己好,不顾人家好。这时我想:应该这么办?于是我把一些废物扔进拉圾桶里,把有用的东西拿回家做小制作。但是,还有一股臭气这么办?我想了一会儿,我想出来了,就立刻种上了花草树木。这时,小区里的保安看见了说:”这小伙子真棒!”我听了,脸上露出了甜甜的微笑。
如果真有这么一天的话,那么全世界上的人会怎么样呢?
环境保护的英语带翻译篇四
我以前,吃小零食的时候,每次我都是把吃完的垃圾随地扔。
记得有一次,我在放学的时候买了一些零食吃,我把吃完的垃圾都扔到了地上,我看见有一个清洁工阿姨过来说:“小朋友,请你不要乱扔垃圾,这样会破坏环境的。
阿姨说的话我都告诉了小伙伴,告诉它们以后我们不要随地扔垃圾了,这样会破坏环境的,不是有这样一句话吗,保护环境,人人有责。
我和小朋友们分头捡垃圾,把所有的'垃圾都捡起来了。
如果在这个世界上,我们多爱护一些花草是树木,就可以让这个世界多增加一点绿色,让我们大家一起行动吧!
将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
搜索文档
环境保护的英语带翻译篇五
今天我们太阳花小队举行了一个保护环境的活动,我觉得这次的活动很有意义。
学习完保护环境的知识以后我们在小区里派发环境保护的传单,我在给叔叔阿姨发传单的时候告诉他们不能谁地乱丢垃圾,看电视时不能把声音弄的太大,叔叔阿姨对我说“谢谢!”虽然我发传单是第四名,但是名次不重要,我还是很开心。最后我们进行了二十以内的加减法比赛,我只错了一道题。
活动结束的时候阿姨给我们每人发了这次活动的纪念品,一个地球仪和一个纸飞机,非常有用的礼物。
环境保护的英语带翻译篇六
在上学的路上,我经常会发现有人将塑料袋、食品袋在路边乱扔,起风的时候,它们在空中飞舞,有时还会打在汽车挡风玻璃上,影响开车安全。每次我在车上吃东西,剩下的垃圾,我会主动装在小袋子里,等下车后扔到垃圾筒里,爸爸直夸我是环保小卫士。
在放学的时候,学校门口经常会有人来发传单和各种广告纸,同学们接过来,看了一会儿就随地乱扔,甚至还有同学看都没看就把它折成纸飞机乱飞或撕成碎片乱扔。每当看到这一幕,扫地的老爷爷就直摇头,弯下腰去捡......
有时我也会接过广告纸,看一下相关内容,觉得有用就放进书包;如果觉得没用,我会将它还给发放的叔叔阿姨,让它充分发挥作用,到有用的人手里。这时,我会想到我没有浪费纸张,树木对我微笑;我没乱扔垃圾,给扫地的老爷爷增加工作量,有时还能得到他对我赞许的目光。
让我们每个小朋友行动起来,一起保护我们美丽的校园,保护我们的生活环境吧!
环境保护的英语带翻译篇七
随着科学技术水平的发展和人民生活水平的提高,环境污染也在增加,特别是在发展中国家。环境污染问题越来越成为世界各个国家的共同课题之一。
环境污染是指人类直接或间接地向环境排放超过其自净能力的物质或能量,从而使环境的质量降低,对人类的生存与发展、生态系统和财产造成不利影响的现象。具体包括:空气污染、水域污染、固体废物污染、噪声污染等。
第一、空气污染
我国城市的空气污染仍为煤烟型为主,主要污染物是二氧化硫和烟尘。
第二、水域污染
造成水体污染的物质种类有:有机有毒物质;无机有毒物质;耗氧污染物;植物营养污染物;病源微生物;放射性污染物等。我国城市及其附近河流仍以有机污染为主,主要污染指标是石油类、高锰酸盐指数和氨氮。
第三、固体废物污染
包括工业废弃物、建筑垃圾和生活垃圾等。
第四、噪声污染
我国多数城市的噪声处于中等污染程度。
第五、土壤污染
土壤的污染源包括烂施化肥农药,工业废水和废渣以及生活污水和垃圾等
由于人们对工业高度发达的负面影响预料不够,预防不利,导致了全球性的三大危机:资源短缺、环境污染、生态破坏。人类不断的向环境排放污染物质。但由于大气、水、土壤等的扩散、稀释、氧化还原、生物降解等的作用。污染物质的浓度和毒性会自然降低,这种现象叫做环境自净。如果排放的物质超过了环境的自净能力,环境质量就会发生不良变化,危害人类健康和生存,这就发生了环境污染。
环境污染有各种分类:
按环境要素分:
大气污染、水体污染、土壤污染。
按人类活动分:
工业环境污染、城市环境污染、农业环境污染。
按造成环境污染的性质、来源分:
化学污染、生物污染、物理污染(噪声污染、放射性、电磁波)固体废物污染、能源污染。
环境污染会给生态系统造成直接的破坏和影响,如沙漠化、森林破坏、也会给生态系统和人类社会造成间接的危害,有时这种间接的环境效应的危害比当时造成的直接危害更大,也更难消除。例如,温室效应、酸雨、和臭氧层破坏就是由大气污染衍生出的环境效应。这种由环境污染衍生的环境效应具有滞后性,往往在污染发生的当时不易被察觉或预料到,然而一旦发生就表示环境污染已经发展到相当严重的地步。当然,环境污染的最直接、最容易被人所感受的后果是使人类环境的质量下降,影响人类的生活质量、身体健康和生产活动。例如城市的空气污染造成空气污浊,人们的发病率上升等等;水污染使水环境质量恶化,饮用水源的质量普遍下降,威胁人的身体健康,引起胎儿早产或畸形等等。严重的污染事件不仅带来健康问题,也造成社会问题。随着污染的加剧和人们环境意识的提高,由于污染引起的人群纠纷和冲突逐年增加。
10月1日起实施的《放射性污染防止法》填补了我国在环境污染方面的法律空白。环境保护在更加强调法律手段的同时,经济手段的作用也越来越受到重视。越来越多的城市通过提高污水处理费用、强化垃圾处理费收取等措施,吸引更多的企业参与到城市污水处理厂等环境基础建设中来;在二氧化硫的防治中,“排污权交易”在山东、山西、江苏等地开花结果,显示出市场机制的巨大作用。
从这些法律法规中我们可以看到政府的决心,也看到了环保的希望。然而在现在这个时代里,毕竟是一切都以经济为中心的,所以要环保同时也要发展经济才能适应这个社会的需求。当今城市经济发展中一个新名词备受关注------循环经济。与其说这是一个新的经济理念不如说是一个新的生态文化概念。因为它所提倡的由“资源---产品---废物”为特征的传统经济发展模式向以“资源---产品---再生资源”为特征的新发展模式转变,包含了人类发展观的变革。可以说将来的环保事业将溶入更多高科技的手段和更合理有效的管理方法,未来的前景还是十分让人振奋的。
记得每年的4月22日是世界“地球日”,这虽然是1970年由美国民众发起的一次大规模的社会活动,但它的意义已经在全世界深入人心。地球是我们共有的家园,她孕育了生命,也孕育了人类。现在每年“地球日”的活动影响遍及世界各地,并且敦促联合国到各国政府对环境保护的重视,使全球的环保工作全面启动。只要地球的沉疴仍然存在,“地球日”就不会寿终,我们每个“觉悟人”就有着责无旁贷的责任。
环境保护的英语带翻译篇八
今天天气晴朗,阳光明媚,小猴孙小圣和小熊胖胖一起去盐渎公园玩。两人一路蹦蹦跳跳来到公园。小猴站在鲜花锦簇的大门前,随手拿出一支毛笔,嘴里嘀咕着:我要写上“孙小圣到此一游”,让大家都知道我的大名。
小熊胖胖看见了,一手把小猴往下拉,一手夺过小猴手中的毛笔,对小猴说:“你这样做不对,如果每个人都像你一样,世界会变成什么样啊!”
天上的太阳和空中的小鸟仿佛也在对小猴说:“小猴,小猴,知错就改还是好孩子,你快去把它擦了吧!”
这个故事告诉我们一个道理:保护环境,人人有责。让我们共保护美好的大自然吧!
将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
搜索文档
环境保护的英语带翻译篇九
为了能让我们的环境优美,不受到伤害.有许多老人来打扫大街,绿化草坪.他们每天早出完归,为了祖国的绿化环境不惜一切代价。但那些不爱护环境的人偏偏还要去破坏,我们一定要为不爱护环境的人做好思想工作,让他们早一日改掉恶习。
在我们上学的路上,也有许队多同学乱丢废弃物。比如说:有的同学把小吃袋扔在校门口外,还有的同学把叠好的纸飞机随意乱扔,甚至顺着墙扔进学校.他们的这些行为不但一次又一地影响着学校,还给每天早晨做值日的同学带来了很大的麻烦。
在校会上,老师一次又一次叮嘱、说服,但有些同学并不听劝,而是继续破坏环境,缩短地球的寿命。
环境保护的英语带翻译篇十
现所在地:广东广州。
希望地区:广东上海北京。
希望岗位:翻译类-英语翻译。
待遇要求:面议。
最快到岗:随时到岗。
教育/培训。
工作经验至今3年0月工作经验,曾在3家公司工作。
(-12~目前)。
公司性质:民营企业行业类别:建筑、装潢。
担任职位:高级秘书。
工作描述:1.调研有价值并且可行的国内外家具品牌资料整合并翻译以备研发人员参考使用。
2.协助经理管理和协调部门内部事务。
3.协调部门间的工作。
公司性质:合资企业行业类别:互联网、电子商务。
担任职位:市场助理/专员。
工作描述:1.构思文案并且英汉互译。
2.按照网页广告英语的要求不断更新口号,宣传语。
3.通过电话,邮件和在线帮助为外籍客户提供咨询服务。
公司性质:私营企业行业类别:旅游业、酒店。
担任职位:文员。
工作描述:1.接待外宾,介绍旅游信息。
2.协助通过e-mail和电话回答客户的旅游咨询。
3.客户登记,统计和确认。
离职原因:课外兼职。
技能/专长。
语言能力:普通话流利,粤语一般。
英语水平:tem4。
英语口语:熟练。
第一外语:英语精通第二外语:日语良好。
计算机能力:全国计算机等级考试一级。
计算机详细技能:
其它技能:超过3年的英语翻译经验,有扎实的英语基本功。
具有良好的语言分析、转换能力和流利的叙述能力。
笔译娴熟,熟练掌握office办公软件和运用计算机的能力,自学多项软件(如photoshop,cad),会使用trados软件。
发展方向。
短期目标:通过实践翻译,积累英语翻译经验,提升自我,在1-2年内成为翻译知识丰富的中级翻译人才。
长期目标:不断充电和培训,考取国家认证的'高级翻译人才许可证书,实践+学习+积累,在3-5年内成为能为企业提供翻译服务的资深高级翻译人才。
自我评价。
超过3年的英语翻译经验,有扎实的英语基本功。
具有良好的语言分析、转换能力和流利的叙述能力。
笔译娴熟,熟练掌握和运用计算机的能力,自学多项软件,会使用trados软件。
学习知识快,效率高,不断的积累,应变和运用的能力。
良好的服务意识和极强的敬业精神。
环境保护的英语带翻译篇十一
有道词典背靠其强大的搜索引擎(有道搜索)后台数据和“网页萃取”技术,从数十亿海量网页中提炼出传统词典无法收录的各类新兴词汇和英文缩写,如影视作品名称、品牌名称、名人姓名、地名、专业术语等。由于互联网上的网页内容是时刻更新的,因此有道桌面词典提供的词汇和例句也会随之动态更新,以致将互联网上最新、最酷、最鲜活的中英文词汇及句子一网打尽。
下载地址:有道词典。
实时收录最新词汇。
基于有道词典独创的“网络释义”技术,为您提供最佳翻译结果。轻松囊括互联网上最新最流行的词汇,orz这样的网络词语也不放过。
海量例句一键查询。
2300万条例句一键查询,还可根据单词释义选择相关例句,帮您更加准确理解单词语境,活学活用。
强力智能屏幕取词。
融入ocr强力取词功能,可在多款浏览器、图片、pdf文档中轻松取词。可准确辨别英文变形词,实现词组取词。同时“有道指点”技术为您提供丰富的人物、影讯、百科等内容。
专业权威大词典。
完整收录《21世纪大英汉词典》、《新汉英大辞典》、《现代汉语大词典》等多部专业权威词典,词库大而全,查词快又准。
多国语言翻译。
集成中、英、日、韩、法五种语言专业词典,切换语言环境,即可选择多国语言轻松查询,
英文、日文全文翻译。
实现快速准确的全文翻译,还可自动检测语言环境,轻松翻译英文、日文长句及文章段落。
其他功能:
内容丰富的百科全书。
融入全球最大的中文百科全书,一站式的网络参考书与知识查询平台。查的不仅是单词,还有更丰富的百科知识供您浏览。
纯正英文单词发音。
提供标准清晰的纯正英文语音朗读示范,可实现边看边听,帮您有效记忆单词,学习口语发音。
权威汉语大词典。
加入权威《现代汉语大词典》,实现汉语成语、生僻字的直观释义,为您提供准确高效的汉语宝典。
便捷的网络单词本。
可随时添加单词,并使单词本与服务器保持实时同步,方便您在任何地方学习单词。同时支持导入导出、编辑分类等多项功能,大大提高英语学习效率。
本地词库大扩容。
完整收录《21世纪大英汉词典》及《新汉英大辞典》,本地词库大扩容。下载有道词典本地增强版,离线也能查单词。
环境保护的英语带翻译篇十二
天体生物学。
到目前为止我们还没有人见过外星生物,对于天体生物学来说这似乎是个问题。但在过去的20多年中,科学家们已经发现了一些蛛丝马迹,显示宇宙间生命或许并不罕见。许多科学家充满希望,认为不久将能找到外星生命的有力证据。
其中的一些线索来自陆地生命。生物学家们发现了多种嗜极生物,即可以在极端环境(如碱性湖泊和地下深处的岩石缝隙)中蓬勃生长的微生物。生命可能起源于海底的地热口或火山口附近,这可能是其他行星和卫星的共同特点。
在陨石撞击地球并造成晚期宇宙大爆炸之后不久,在地球的岩石中出现了新陈代谢活动留下的化学痕迹,这意味着生命的起源或许是个快速、简单的过程。
1996年,有一组科学家声称一颗代号为alh84001的火星陨石含有火星的化石纳米细菌。虽然他们的多数证据已被证实并不可信,但对此持有怀疑的人也无法充分解释在alh84001号火星陨石中为什么会有磁晶体,因为它们与地球细菌产生的晶体十分相似。
虽然火星曾一度被认为是个干燥、贫瘠的星球,但来自欧洲航天局的火星特快飞船、美国国家航空航天局的月球车以及“勇气号”和“机遇号”火星车的最新证据表明,火星表面或接近表面的部分有液体水存在的迹象。看来数十亿年前火星曾有过一段短暂的温暖、湿润的时期,甚至在今天火星表面仍可能不时有水流动。
其他内行星上存在生命的希望似乎更加渺茫,尽管有人认为金星似曾适于生存,而且在金星表面以上50公里、温度降至70℃以下的云层中仍有微生物存活。
二、木卫三和木卫四)以及土星的卫星(土卫六与土卫二)上,火山喷发所产生的热量和化学物质进入海洋,从而供养了这些生命体。同样的情况也可能存在于海王星的卫星(海卫一)上。那里的海洋由于少量氨防冻剂的作用而得以保持液体形态。科学家们希望能够发送探测器来探索木卫二上的海洋。
与此同时,“洛赛塔”彗星探测器和其他航天器已进入太空,以确定彗星是否像科学家猜测的那样携带着复杂的有机化学物质。彗星有可能为那些“年轻”的星球提供化学“原料”,给生命的产生奠定基础。许多有机分子都是由红巨星产生的,天文学家在星际云团中检测到了这些分子。此外科学家在默奇森陨石中还发现了蛋白质的成分氨基酸。
外太空“地球”
科学家在太阳系之外已经发现了150多颗行星,这些系外行星中有不少都是“热木星”(即绕着恒星近距离高速运行的大型行星)。
这些外太空“地球”似乎更有生命存在的希望。它们是类似地球的由岩石构成的行星,在一个生命可以生存的区域内运行—距离恒星既不太近也不太远,表面温度正好适宜液态水存在。其他猜测(例如由海洋覆盖的行星)则更加离奇。定于2008年开始的美国国家航空航天局的“开普勒计划”有可能发现数百个适于生存的外太空“地球”。
下一阶段则是在这些遥远的星球上寻找生命的痕迹。欧洲航天局的“达尔文探测器”和美国国家航空航天局的类地行星探测器将寻找氧气的光谱迹象,这一迹象可以显示生命的存在,但不是结论性的。此后太空望远镜将用于观测许多光年以外的类地行星,寻找更明确的生命迹象。
是否有智能生命存在呢?根据德瑞克方程式的计算,我们可以预言在银河系中有多少文明世界正在试图与我们联系,尽管该方程式中的某些因子几乎是纯粹的猜测。
对这一问题持乐观态度的人面临着“费米吊诡”:如果说宇宙中普遍存在地外文明,我们为什么至今还没有见过呢?40多年来,科学家通过射电天文望远镜来捕捉来自其他恒星的电波,一直在寻找外星智能生命。为了这一目的专门建立了艾伦望远镜阵列。其他搜寻外星智能生命的天文学家使用光学望远镜来寻找地外文明发射的激光束。还有一些专家则认为我们应该在寻找巨型空间结构方面下工夫,也就是寻找“装在瓶子里的信息”。
到目前为止我们还一无所获,但是在我们收到来自外星的电视节目之前有可能发现外星生物。
(潘文静译李健审校)。
课文b。
南极冰层下是否存在生命?
几年前,研究人员发现了震惊科学界的现象:世界上有多种微生物群落是不需要阳光或养分就能生存的。
科学家们的这个发现并不是在遥远的外太空搜寻的结果,实际上他们只是在南极洲2.5英里(4公里)厚的冰层下取样。
沃斯托克是一个淡水湖,上面覆盖着厚厚的冰层。科学家们指出,冰层的底部由湖水冻结而成,其中蕴含着微生物。由此科学家们推测在湖中生长着大量而多样的微生物群落。如果该理论是正确的,就能回答有关地球上生命极限的问题,并且扩大太空中生命体得以生存的环境范围。
两个独立的研究小组在1999年12月10日的《科学》杂志上公布了它们对南极冰层中微生物的最初发现。
约翰·普里什库是来自博兹曼蒙大拿州立大学陆地资源与环境科学系的一位生态学家,他主持了其中一项研究。另一项研究由来自檀香山夏威夷大学海洋与地球科学技术学院的微生物学家大卫·卡尔主持进行。
此后,这两个研究小组和其他科学家都对这些微生物进行了进一步的分析。他们试图描述这些微生物的多样性,并确定它们是否是被用于采集和研究的仪器带到冰核样本中去的。
普里什库说,他的小组获得的新数据表明这些微生物具有多样的生理机能。他说,根据这些数据可以推断沃斯托克湖中存在非常丰富的生命形式。
普里什库说:“我相信,在沃斯托克湖的表层水面每毫升(0.2茶匙)中有大约一万个微生物细胞,比一般海水内每毫升的微生物细胞数量低大约100倍。”
卡尔的研究小组也进行了进一步的分析,发现在该湖几英里厚的冰层下面生存着微生物群落,尽管卡尔注意到“那里的生物量可能非常低”。
解决科学界出现的上述争端的方法是穿透沃斯托克湖面2.5英里(4公里)深的冰面直接取样。
国际科学界对此很感兴趣,但是各国在如何操作的问题上却持有不同意见。来自美国和欧洲的科学家倾向于更加谨慎的方式,并在寻找研究资金。
英国布里斯托大学地理科学学院的冰川学家马丁·希格特倡议,在探测沃斯托克湖之前,应先在南极洲西面的一个叫做埃尔斯沃思的较小的冰河下层湖泊中取样。希格特说,要全面执行沃斯托克湖探测计划需耗资数千万美元,而埃尔斯沃思湖比较小,而且其表层的冰温也高一些,因此在那里取样只需400万美元左右。
希格特说:“我们可以深入这个湖,对水质进行分析,并且最终证明湖水和沉积物是不是如我们所想象的提供了一个良好的环境。完成这次调查后,我们就可以进行下一步工作,最终探测沃斯托克湖。”
美国的科学家对于如何系统地勘探南极冰川下层湖泊也制定了计划。然而,比斯古指出,获取项目资金是有困难的。
比斯古说:“我赞赏俄罗斯项目的进取性与大胆的计划,但是我更愿看到该计划由国际合作共同努力完成,这样就可以制定更加完善的环保、教育和科学计划,所有这些都要符合南极研究的精神。”
(潘文静译李健审校)。
环境保护的英语带翻译篇十三
大部分考生都觉得考研翻译很难,但对难点的认识却各不相同。归纳起来看,主要有以下几种类型:语法知识缺乏型、词汇缺乏型、翻译知识缺乏型和学习态度消极型。
1.语法知识缺乏型的考生一般认为句子结构太复杂,难以理解。按照考研英语大纲的要求,考生需要准确理解结构较复杂的英语文字材料。句子结构是英语大厦的支柱,学会分析句子结构是学好英语的必要前提。
2.词汇缺乏型的考生一般觉得生词太多,放眼望去,茫茫一片,不知所云。按照考研英语大纲的规定,在英译汉中一般不会有超纲词汇出现,尤其是在所需翻译的150词中,可以说95%以上的单词都是考研大纲规定要求掌握的词汇,都应该是各位考生所熟悉的词汇。由此可知,感觉生词多的考生的词汇量极小,语言基础也比较差,需要大幅度增加词汇量,最起码应该先把考研大纲要求的词汇背下来。
3.翻译知识缺乏型的考生一般觉得心理明白却不知如何表达。心里明白,说明基本上认识英文,但不一定真懂原文的意义;写不出来,说明缺乏英译汉的必要技巧或缺乏驾驭汉语表达的能力。一方面,经过一段时间的复习备考之后,考生接触过大量的英文材料,具备了一定的词汇和语法知识,许多单词看起来都很面熟,但事实上离真正掌握和熟练运用的差距还很大。因此,虽然说心里明白,其实只是认识英文,并没有完全读懂原文的意义。另一方面,由于考生平时缺乏翻译练习和实践,缺乏对英汉两种语言差异性的认识,往往“只见英文不见中文”或者“只见中文不见英文”,缺乏必要的翻译知识和技巧,所以就会有写不出来的感 觉。建议这类考生,认真理解、深入学习已经熟悉的词汇和语法知识,多注意英汉表达方式的差异,掌握一些英汉两种语言相互转化的基本方法和技巧,加强翻译实践练习,以进一步提高理解英文和表达译文的能力。
4.态度消极型的考生只知道一个“难”字,“知其难而不知其所以难”。知道难,说明自身知识缺乏;不知道难在哪里,说明态度消极,对此根本不重视。这种考生的学习态度本身就有问题,只有转变态度,认真对待,变消极为积极,才能找到自己的不足之处和差距所在。
翻译作为一门学问,可谓博大精深,要求译者具有较高的语言修养和灵活处理两种语言的能力。但是,任何学问都有一定的规律和一些基本的方法和技巧,英汉翻译也不例外。所以,要做好考研翻译的试题,除了具备一定的词汇量和文化背景知识外,广大考生还必须要掌握一些基本的英译汉的翻译方法和翻译技巧,杨老师提出了一个更加轻松、更加容易掌握、更加实用的应对考研翻译的策略——拆分与组合。它可以让广大考生在有限 的英语基础知识下,突破考研翻译,获得理想的分数。
1.理解拆分句子结构 找出解题突破口
长句、难句、复杂句,句句难懂,这是每一个考生都非常清楚的一点。所以在动手翻译之前,必须要把英语原文看懂。理解原文是整个翻译过程的第一步。由于英语语言具有“形合”的特点,就是说,英语的句子无论多么复杂,都是通过一些语法手段和逻辑手段连接起来。所以,在理解英语句子的时候,理解并拆分句子的语法结构和逻辑结构就这也自然而然的成了解题的突破口。
在考研翻译中的所有句子基本上都是结构复杂的长难句,理清句子结构层次就显得至关重要。在翻译句子之前,先通读全句,注意一边读一边拆分句子的语法结构。怎么拆分呢?有的同学认为自己英语基础知识比较差,对英语句子的语法结构不太理解。没有关系!正因为英语语法结构和逻辑结构比较明显,在理解英语的时候,可以把主句和从句拆分出来,或者把主干部分和修饰部分拆分出来。基本原则:把主句和从句拆分出来,把主干部分和修饰部分拆分出来。这样就有助于看清句子结构,进而更好的理解英语原文。同时,还有一个更为重要的目的,就是在拆分的时候,我们了解到了考研翻译的考点和评分点。这才是更重要的!但是,在拆分长难句的过程中,最好不要把单独的一个英语的单词拆分出来,因为如果一个一个单词都拆分出来的话,整个英语句子,就可能会无限制的拆分下去了。
2.改变原文顺序,组合汉语译文
句子拆分后必然有一个如何排列各分句或句子的问题。为了不歪曲或者削弱原句各个成分之间的逻辑联系,同时又照顾到汉语的思维与表达习惯,拆分后的分句或者句子常常必须打乱原来英语句子的顺序,然后进行重新组合。究竟如何改变原文顺序,完全要根据汉 语习惯来安排,但是也是有一定的规律可以遵循的。比如说:
提示:
a)在英语中定语从句总是在所修饰的名词后面,而汉语中定语一般在所修饰的名词之前;
c)简短的状语可以放在所修饰的动词前面;
d)复杂的状语从句可以安排在整个句子主干的前面或者后面;
e)在英语中被动句使用很多,而汉语中主动句则使用很多,所以翻译的时候可以少用“被”字句,用别的词来代替“被”字或者转化成主动句等等。
考研翻译中的长难句可以通过简单的“拆分与组合”得出汉语译文。但是,不可忽略了汉语译文的检查。译文检查的最有效的方式是阅读汉语译文,通过阅读就可以知道自己翻译的译文是不是准确而又通顺的汉语。正所谓,“长句难句,一(译)攻即破”。
环境保护的英语带翻译篇十四
婚姻状况:未婚籍贯:浙江温州。
政治面貌:共青团员目前所在地:义乌。
•求职意向。
期望职位:英语翻译。
职位类型:全职工作地点:义乌市。
工资待遇:面议住房要求:面议。
•工作经验。
工作经验:3年。
工作经历:
职责:外贸业务员,跟进老客户,开发新客户,参加展会。
2010.04-.06:义乌国际商贸城店面。
教育背景。
最高学历:本科毕业院校:台州学院。
所学专业:商务英语毕业时间:2008-6。
第一外语:英语水平:精通。
计算机能力:普通其它能力:
教育培训经历:
环境保护的英语带翻译篇十五
一、对公司所涉及的英文资料的翻译准确性,实时性负责。
二、负责国外专家,客户的接待,配从,口译工作。
三、公司日常客户英语资料的翻译,对相关中英文资料进行整理并归档保存。
四、各种生产资料的中外文互译,协助其他部门完成所需的中英文互译工作。
五、国外客户沟通、交流及公司高层管理人员与外商谈判的翻译工作,跟踪国外客户订单。
六、对公司所涉及的英文资料的翻译准确性、实时性负责。
七、公司领导安排的其他临时性任务。
八、从业人员在工作之余还应继续学习,不断提高专业方面的水平。
将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印。
环境保护的英语带翻译篇十六
摘要:随着各国科学技术交流的不断深化,科技英语翻译的任务也日益艰巨。由于科技文章文体具有清晰,准确,精炼,严密的特点,忠实性成为科技英语翻译必须遵守的原则。要确保忠实性的实现,在翻译过程中就应遵循分析,转换和重构的“三步走战略”,使译文具有可读性。
关键词:翻译重视性原则原文译文。
翻译有直译和意译之分,直译比较倾向于保持原文的结构成分和意义的某些隐含成分;而意译则注重意义的准确传达,如果必要,可以不顾及原文的结构成分和意义的某些隐含成分。鉴于科技英语文体的特点,进行翻译时,采用直译方式居多,但并不排除意译的使用。无论是直译还是意译,忠实是必须遵守的原则。
早在18实际末叶,国外的著名翻译理论家泰特勒在《翻译的原则》一书中提出了著名的三原则;a,译文应完整地再现原文的思想内容;b,译文的风格,笔调应与原文的性质相同;c,译文应该像原文一样流畅自然。他强调的是译文与原文在思想,风格,笔调,行文等方面的对等,实质上就是“忠实性”中“一致性”的反映。这是忠实性最初也是最重要的阶段。在进行案例翻译过程中,译者客观地分了原文内容,也谨以科技文体要求。用中文再现了空气三大污染物的来源及危害。
但是在翻译过程中,译者发现根据原文做出的译文有多处不符合汉语使用规范。意识到翻译的忠实性不只停留在对原文的完全对等输出状态。翻译时还应考虑译文读者的接受力,这样译文才有可读性和可接受性。科技英语文章大量使用名词化结构,广泛使用被动语句,常用前置性陈述,但是汉语行文结构中少有这样的语法现象。如果按原文结构翻译,译文将有些句子主语缺失,陈述对象前后不一致等弊病。因此,译者在翻译过程中,补全了原文缺失的主语,宾语,以及意义,对有些句子语序做了调整,使其更符合汉语读者的习惯。这样的改动是对原文更加充分的翻译,在表达清楚原文的基础上,又满足了读者的需求,使忠实性原则更加切合实际地体现了出来。
环境保护的英语带翻译篇十七
年龄:23。
户口所在:河源。
国籍:中国。
婚姻状况:未婚。
民族:汉族。
培训认证:未参加。
身高:153cm。
诚信徽章:未申请。
体重:40kg。
人才测评:未测评。
我的特长:
求职意向。
人才类型:应届毕业生。
应聘职位:人事专员,人事助理,英语翻译。
工作年限:0。
职称:无职称。
求职类型:实习。
可到职日期:三个月以后
月薪要求:面议。
希望工作地区:深圳,深圳,深圳。
工作经历。
广东移动花都分公司。
公司性质:国有企业。
所属行业:通信/电信/网络设备。
担任职位:客服。
离职原因:考证。
花都不夜天酒店。
公司性质:民营企业所属行业:快速消费品(食品,饮料,化妆品)。
担任职位:服务员。
工作描述:
3.及时为客人问茶、斟茶、派巾等等。
离职原因:准备期末考试。
金轮柯式印刷有限公司。
公司性质:民营企业。
所属行业:造纸/印刷。
担任职位:前台招待。
工作描述:
2.接听电话,以真诚甜美的声音,展现公司良好的形象。
离职原因:上大学。
教育背景。
毕业院校:广东行政职业学院。
最高学历:大专。
获得学位:。
起始年月终止年月学校(机构)所学专业获得证书证书编号。
语言能力。
外语:英语优秀。
粤语水平:优秀。
其它外语能力:
国语水平:优秀。
工作能力及其他专长。
本人已获得大学英语六级证书及高级秘书证,具有扎实的英语基础,能熟练处理日常商务函电和具备一定的听、说、读、写及翻译能力;熟悉计算机网络、熟练掌握办公自动化。
为人忠诚勤恳、积极向上,崇尚团队合作精神。能不断学习新知识,能将管理经验灵活运用于工作中。
本人勤奋踏实,工作认真负责,自学能力强;性格开朗,容易与人相处,注重团队协作精神,承受较大压力。最重要的是本人具有吃苦耐劳,不怕困难的精神。
【本文地址:http://www.xuefen.com.cn/zuowen/8747159.html】