如何更好地应对挑战是我们需要思考的问题。培养良好的时间管理技巧,提高工作和学习效率。如果你想了解一些成功人士的总结心得,可以参考以下范文进行学习和借鉴。
工作简历翻译公司篇一
婚姻状况: 已婚 民族: 汉族
户籍: 湖北-黄冈 年龄: 32
现所在地: 广东-东莞 身高: 162cm
希望地区: 广东-东莞
希望岗位: 财务/审(统)计类-统计员
财务/审(统)计类-会计
财务/审(统)计类-会计助理
财务/审(统)计类-出纳员
寻求职位:
待遇要求: 2000元/月 可面议
最快到岗: 随时到岗
教育经历
培训经历
工作经验至今5年0月工作经验,曾在2家公司工作
公司性质: 私营企业 行业类别: 建筑施工与工程
担任职位: 内帐会计 岗位类别: 会计
工作描述: 负责做好每个月应收.应付帐款的对帐工作,公司员工费用报销的单据的审核.工资表的核算.
每月底所有当月凭证的输入.核算,结出资产负债表,利润表.
公司性质: 私营企业 行业类别: 建筑施工与工程
担任职位: 会计兼出纳 岗位类别: 会计
工作描述: 负责应收、应付所有单据审核,内部员工报销所有费用的审核、复核,工资核算,月底编制资产负债表、利润表、应收款明细表、应付款明细表、现金及银行存款的明细表。
公司性质: 民营企业 行业类别: 其他
担任职位: 岗位类别: 会计
工作描述: 财务往来客户对账业务、内部员工报销账目核算、工资核算
仓库进出货物的登记、单据录入、审核
熟悉财务上的工作流程、制度
熟悉仓库工作上的制度、管理
离职原因: 工厂搬迁
公司性质: 合资企业 行业类别: 其他
担任职位: 岗位类别: 会计
能很的把仓库库存的货物做到先进先出,不让公司承担不必要的损失
离职原因: 回老家结婚
技能专长
专业职称: 会计员
计算机水平: 中级
工作职责 每月销售报表、财务往来客户对账业务、工资核算
仓库每月底盘点
语言能力
普通话: 粤语:
英语水平: 英语专业 口语一般
英语: 一般
求职意向
发展方向: 会计、审计、统计、仓管、办公室文职等职务
本人不论从事以上任何职务,在该工作岗位上尽自己的能力,做好每一件事;
能很快的与周围的同事搞好关系,融入该公司这个大集体中
接受能力强,应变能力快
有压力才有动力,压力是动力的源泉
其他要求: 需签定正规的劳务合同,不上夜班、每个星期有休假.
自身情况
有会计从业资格证
了解了会计工作流程掌握了基本的工作技能
热情、能很好得与人沟通,具有团队合作精神、
对负责的工作会付出全部精力和热情,力争在最短时间内将目标达成;
对事物有敏锐的洞察力、喜欢挑战,能在较短时间内适应高压力的工作
对于自己认定的工作或事情,一定会努力做到最好
工作简历翻译公司篇二
国 籍: 中国
目前住地: 广州
民 族: 汉族
户 籍 地: 潮州
身高体重: 158 cm 43 kg
婚姻状况: 未婚
年 龄: 22 岁
求职意向及工作经历
人才类型: 应届毕业生
应聘职位: 小学教师/幼儿教师:教师、 客服代表/专员/助理: 、 信贷管理/信用调查/分析人员:
工作年限: 0
职 称: 无职称
求职类型: 全职
可到职日期: 随时
月薪要求: 面议
希望工作地区: 广州 珠海 深圳
工作经历:实习及社会经验xx学年10月份 在广州市天河区沙河小学见习两周
xx学年5月份 在广州市天河区先烈东小学实习三周
xx学年上半学期 当钢琴家教(对象:4岁小男孩)
xx学年暑假期间 曾在家乡的一所私人幼儿园(欢欢幼儿园)兼职
xx学年10月份 在广州市天河区先烈东小学实习两周
教育背景
毕业院校: 广东女子职业技术学院
最高学历: 大专
所学专业: 小学艺术教育
第二专业: 小学艺术专业
培训经历: xx年9月-xx年6月就读于广东女子职业技术学院 小学艺术教育专业
xx年6月25日全国计算机信息高新技术办公软件应用操作员考试证书
xx年4月20日获得入党积极分子结业证书
语言能力
外 语:英语 一般
国语水平: 良好
粤语水平: 良好
工作能力及其他专长
详细个人自我介绍
联系方式
通讯地址:
联系电话:
家庭电话:
手 机:
qq号码:
电子邮件:
个人主页:
工作简历翻译公司篇三
一、公司战略环境分析
1、外部环境
我国与世界各国在政治、经济、文化上的交流日趋频繁,国内基础建设和投资环境不断改善,使我国的对外经济合作达到了前所未有的高峰。翻译服务以及与之相关的翻译培训、出版和技术市场不断拓展,已经发展壮大为一个产业。有关专家估算,今后几年,我国翻译市场每年都会以100亿元左右的速度增长。市场前景巨大广阔。
然而,与巨大的翻译需求不协调的是中国翻译市场严重不足,瓶颈问题不容忽视。
目前中国的翻译市场规模虽然过百亿,而现在国内的翻译公司仅能消化10%左右。多种因素制约着国内翻译市场的快速、持续发展。
2、内部环境
目前我公司还处于发展的初级阶段,虽然已经渡过了生存期,但是如果要想做大做强还有很长的路要走。
公司还存在各种弊端,从发展策略、到人员配备、流程操作都有待完善。基本还停留在完全手工操作的阶段,没有翻译质量控制工具、没有完整的翻译品质控制流程。
二、发展战略定位
目前国内市场小翻译公司多、大翻译公司少,年营业额超过500万元的翻译机构寥寥无几,而且这其中没有知名的翻译品牌,无法对市场起到良好的引领和规范作用。上海翻译公司的情况也是如此,可以说,基本上处于群龙无首的状态。
正如狄更斯在《双城记》的开篇中写的那样:“这是最美好的时代,这是最糟糕的时代。”既是机遇,也是挑战。要获得长足的发展,就必须实现突破,改变也利用这种现状,实现产业化、信息化,努力把自己打造成一个品牌。
翻译公司的竞争力不在于价格。打价格战的翻译公司自己降低了自己的格局。质量才是公司发展的根本。而作为企业,要获取利润,就要综合各方面因素。对翻译公司来说,性价比显得尤为重要,其竞争力在于通过规范的流程和项目管理、专业的翻译人员、严格的质量控制和先进的翻译工具,提供客户满意的产品和服务。
战略实现及优化
利用现代先进的项目管理技术是提高翻译公司的竞争力根本。翻译项目管理的理念是:翻译服务的提供者是组织(公司、部门或者项目组)而非个人。在提高翻译个人素质的基础上,更要优化工作流程和确保组织的协调性,并以严密的质量保证体系确保所有工作都保质保量地完成,同时,人性化的服务,要求客户能够翻译服务全程参与和沟通,企业能够对客户需求做出快捷的响应,让用户感受翻译企业提供的服务的价值。
实施要点及步骤
要逐步规范操作流程。发展步骤可分为以下几个阶段:
第一阶段(20xx):准备期,最重要的是继续做好译员的储备工作。同时进一步完成细化专业分工,以达到更为精准的目标。
这个时期,公司业务仍不是非常稳定,服务业务的随机性比较大,语种和领域都无法有一个确定的需求量,因此仍仅采用兼职译员。
译员的储备在各个阶段都是至关重要的,而且尤其在初期,也是一件比较困难的事情,实施起来是一个系统工程。
那么如何寻找合格优秀的译员呢?首先需要和公司的业务需求相匹配,分析业务发展趋势以及目前主要客户的需求趋势。目前中国的翻译市场,专职自由译员才是真正的主力军,因此重点也应该放在这上面。可以到各大门户网址的博客、各论坛、翻译或外语人才网站去搜索,同时发布广告。但这仍是一件费时费力的事情,效率会比较低,更为高效的方法仍在积极寻求中。
挑选译员,不仅要选择外语专业人士,还要特别注重有经验、有专业背景知识的人才。可根据其简历描述,对其进行测试。
明年会尝试一种新的测试方法,即一篇专业中文稿,分组测试译员。可以从专业期刊或专业性网站选择一段中文,通过电子邮件、qq、msn等让几个译员互相翻译,即让一组译员把中文稿翻译成外文,再让另一组译员把翻译后的外文稿翻译成中文。比较前后得到的中文,如果基本含义表述没有遗漏,术语翻译正确、语句符合中文行文习惯,那么前面中翻外的译员和后面外翻中的译员都是合格的。
对于测试合格的译员,正式合作时,还是要采取谨慎的态度。初次合作,最好是小单合作,稿件量不要太大。在得到反馈、质量满意后,才可加大其工作量,但即使对合作很久的译员,也仍要对其译稿进行定期或不定期的抽查。为译员建档,并逐步建立一套完善的翻译质量评估体系。
同时,要逐步提高辅助翻译软件、文字转换处理工具、数据库等的应用能力,要有强大的技术支持。但是这些软件正版大多很贵,且并没有开发者说的那么神,下个盗版的用就可以。
加强与译员及译员与译员之间的沟通。经常会遇到量大且时间急的稿件,这时就需要多人共同完成。可建立一个qq群,方便共同合作的译员统一术语,交流合作。
第二阶段(20xx―20xx):过渡期,逐步引入项目管理机制。基本完成细化专业分工的目标,优化人力资源管理。
翻译项目管理指项目经理按照客户的要求,在既定时间内利用各种技术、工具等现代管理方法,理顺翻译、审校、排版等工作环节,保证质量地完成翻译任务,并将成本控制在预算范围内。其根本任务是提高公司竞争力合市场价值。基本流程包括以下几个方面:
1)项目计划:销售、市场订单下达后,项目经理(pm)分析客户需求:文件属于何种专业?源语言和目标语言?是否需要外籍专家?需要哪些技术支持?需配备什么样的分哪一小组?必要时要求客户提供相关资料,并统计待译文字数,然后做项目计划。
2)项目预处理:整理相关文档,通知建立术语库,进行项目预处理,如对文稿进行扫描、识别等,生成项目包。
重中之重。
译员返回稿件时,要将译文连同更新后的项目翻译语料库和术语库打包返回。
4)项目审校:将译文派发给审校,并确定返回时间。翻译稿件完成后,将由一审人员进行稿件的专业校对和审译,并将修改意见反馈给翻译人员核对。
母语审校:对于质量要求比较高的稿件,安排目标语言的母语专家进行母语审译和润色,确保符合目标语言的用语习惯和语言风格。
5)项目排版:按照项目要求及计划,将译文交给排版部门进行排版并收回。
6)项目质检:按照项目要求及计划,将排版后的译文交给质检部门进行检
查,并及时收回。
7)项目出厂:规整文档、定稿,提交出厂检查,检查通过后提交项目终稿。
8)项目:项目结束后,需要做项目收尾的后期工作,对项目成员的表现做成书面评价,整理术语、语料等,总结项目得失和经验教训,为以后的项目提供参考。
9)售后服务:项目结束后,客户对译稿的反馈将通过销售或客服人员转至项目经理处理。在遇到投诉时,要冷静处理,迅速判断问题原因所在,提出解决方案。并及时通知相关人员调度资源、投诉处理。另外,客服人员负责对对已提交的项目及已合作客户做后期的跟进维护,了解客户对项目及对公司的满意度。
在此过程中,建立一个以项目管理为核心的团队协同作业平台大有用处。因为翻译的本质就是信息沟通的工具,有了这一平台公司就可以根据以往的经验提供给译员可能需要的信息,如专业术语、特殊文体、行业背景等,可帮助译员高效地完成工作,并且有助于提高兼职译员的忠诚度。项目管理人员、翻译人员、以及校译人员等可以随时在网上进行翻译文稿传递、翻译进度控制、工作沟通交流和反馈、翻译质量监督、翻译结果评定等工作,同时,每次完成的任务再通过这个平台反馈给公司,有助于公司积累经验建立、完善知识库,成为企业进一步知识管理的基础。
建立数据库,对项目进行记录,包括项目编号,项目名称、项目类型和主题、主要负责人、语言、日期、反馈等,且以公司经理身份登录系统后的界面,除上述内容外,还有一些统计数据,如每月新单数、类型分布等等。
第三阶段(20xx―20xx):发展成熟期,完善体系。以自由译员为主,同时配有一定数量的专职译员。
实行项目经理责任制,项目管理一抓到底。随着专业分工的加深,项目经理的分工也应随之优化,每个人负责一个或几个领域的翻译项目。
进一步完善质量考评机制,质量与译员绩效挂钩。
培养一部分专职译员,保证翻译质量,可降低管理成本,也可兼顾公司的应急能力。
和要求,调整项目进度,修改翻译,解答客户问题。
以上是我对翻译部未来几年发展的规划说明。鉴于缺乏工作经验,且各方面都不是很成熟,必然存在许多问题,还请多多指正。
总结人:
20xx年1月11日
工作简历翻译公司篇四
性 别: 女
民 族: 汉族
出生年月: 1991年10月14日
政治面貌: 团员
婚姻状况: 未婚
身 高: 155cm
体 重: 46kg
户 籍: 广东湛江
现所在地: 广东湛江
毕业学校: 江门职业技术学院
学 历: 专科
专业名称: 室内设计
毕业年份:
职位性质: 全职
职位类别: 艺术/设计、广告、销售人员
职位名称: 室内设计、家具/家居用品设计
工作地区: 广东
待遇要求: 可面议 ; 需要提供住房
到职时间: 一个月内
语言能力: 英语 b级 ; 普通话 标准
计算机能力: 良好
综合技能: 装饰美工证,英语b级证,计算机一级证,英语四级
教育经历:
时间 所在学校 学历
20xx年9月 - 7月 江门职业技术学院 专科
所在公司: ××××交通管理设施有限公司
时间范围: 2月 - 4月
公司性质: 国有企业
所属行业: 广告、公关、设计
担任职位: cad绘图员
工作描述: 室内设计,室内装潢,交通管理,道路抢修。
离职原因:
所在公司: 海南××装饰工程有限公司
时间范围: 5月 - 8月
公司性质: 私营企业
所属行业: 广告、公关、设计
担任职位: 实习设计师
工作描述: 室内设计,室内装潢,室内装修。
离职原因:
自我评价: 有责任心,对事不对人,工作认真,熟悉cad,ps,3d.....
发展方向: 想从事室内设计,装饰,广告,销售方面的工作,室内装修·装潢设计,利用设计来丰富自己,想通过这些工作来锻炼自己。
其他要求: 有国家规定节假日,一个月有休假时间,当然有培训机会更好,这样丰富自己。
电 话:×××××××××××
e-mail:×××
工作简历翻译公司篇五
姓 名:王xx
性别:男
婚姻状况:已婚
民族:汉
户 籍:上海
年龄:34
现所在地:宁波
身高:1.74
联系电话:135********
电子邮箱:****xxxxxx
希望岗位:机电工程师
工作年限:2年
职称:无职称
求职类型:全职
到岗时间:随时
xx年3月—xx年7月 xx有限公司,担任机电工程师。主要工作是:
1、负责船用液压设备和自升式钻井平台的监造,船厂安装建造期间的服务;
2、组织、指导和参与船厂的钻井架安装;
3、负责安装过程中出现的质量问题反馈和处理,确保工期节点顺利完成;
5、进行钻井架技术服务和产品故障调查,分析和制定故障排除方案;
6、提供产品质量信息反馈和产品设计改进方面的建议,对客户进行产品安装和使用等方面的培训。
xx年3月—xx年7月 xx有限公司,担任维修工程师。主要工作是:
1、主要负责组织、协调班组长进行设备的维护保养和抢修工作;
2、协助部门经理建立设备管理体系,保证部门kpi指标;
3、负责工程项目的审核与执行过程的监督;
4、制定设备维护计划并保证其严格有效的执行;
5、负责所有工业工程的现场管理与协调,以确保工程的质量;
6、负责车间工艺参数的调整与优化。
毕业院校:xx大学
最高学历:大专
毕业日期:xxxx-07
专 业 :轮机工程
英语水平:优秀
国语水平:优秀
粤语水平:优秀
1、具备多设备现场维修和维护实践经验;
2、精通机械、液压、气动、真空、电气等原理和运行控制、故障诊断;
3、熟悉注塑、镀膜、扩散等生产设备安装、维护、调试、保养与改进方法;
4、精通设备管理体系的建立和运行管理;
5、熟练掌握设备全寿命周期管理、成本控制、绩效管理、esh管理方法等。
本人性格热情,随和,与人友善,有较扎实的理论和一年海外工作经验,有信心面对和挑战任何困难。
工作简历翻译公司篇六
国籍: 中国
目前所在地: 广州
民族: 汉族
户口所在地: 江西
身材: 167 cm 57 kg
婚姻状况: 未婚
年龄: 23 岁
培训认证: 诚信徽章:
人才类型: 普通求职
应聘职位: 服装/纺织/皮革/制鞋类:车板、服装/纺织/皮革/制鞋类、其它类:
工作年限: 6
职称: 高级
求职类型: 均可
可到职- 随时
月薪要求: 20xx--3500
希望工作地区: 广州 广州 深圳
公司名称: 永嘉,富丽,新丰起止年月:20xx-02 ~ 20xx-07
公司性质: 私营企业所属行业:纺织,服装
担任职务: 车板
工作描述: l
离职原因: 另有发展
教育背景
毕业院校: 崇义中学
所学专业一: 车板
所学专业二: 车板
起始年月 终止年月 学校(机构) 专 业 获得证书 证书编号
20xx-09 20xx-07 高中 l l l
外语: 英语 一般
国语水平: 精通
粤语水平: 一般
因本人爱好服装,一直以来都从事服装行业,熟悉各种服装工艺制作.有多年的服装成衣制作技术与车板指导工.跟单.纸样及管理经验.熟悉各管理知识和车间.版房工作流程。曾做过针梭织及牛仔面料.
本人对服装厂的管理知识及工作流程相当了解.
本人有较高的团体意识.能尊重他人与同事和睦相处,以公司的利益为第一位,做好各项工作.本人勤奋好学,爱岗尽职,真诚希望能够求得相关单位在服装制作方面给予一个学习与自身发展的机会.为公司效力.谢谢!!
本人对服装行业有深厚的兴趣,相信我的加盟能为公司作出贡献,真诚希望可以成为贵公司中的一员,同时希望可以在贵公司有学习和发展的机会,为公司效力!
工作简历翻译公司篇七
姓名:(男,26岁)
求职位:展柜布线维修电工
期望薪资:面议
目前职位:展柜布线电工
学历:中专/技校
工作经验:5-10年
现居住地:北京大兴黄村
联系电话:
电子邮箱:
自我评价
承接商业住宅电路布线,商场展柜布线,超市店铺酒店宾馆布线,厂房布线车间布线,库房布线安装线路与改造,承接大型厂房超过数万平米,有着十几年的电工经验,专业的电工团队,从电路设计预算,到线路安装诚信,保质保量,灯具安装,消防应急灯安装、射灯,吊灯,吸顶灯,水晶灯等各种灯具的安装维修服务。
我们的施工:保质量——保安全——包验收——包合格
专业承接、踏实守信、为您单位或个人专业服务,欢迎致电、24小时服务
工作经验
展柜公司
20xx-1至20xx-1任职展柜布线电工薪资保密
工作职责:承接商业住宅电路布线,商场展柜布线,超市店铺酒店宾馆布线,厂房布线车间布线,库房布线安装线路与改造,承接大型厂房超过数万平米,有着十几年的电工经验,专业的电工团队,从电路设计预算,到线路安装诚信,保质保量,灯具安装,消防应急灯安装、射灯,吊灯,吸顶灯,水晶灯等各种灯具的安装维修服务。
我们的施工:保质量——保安全——包验收——包合格
专业承接、踏实守信、为您单位或个人专业服务,欢迎致电、24小时服务
教育经历
20xx-1至20xx-1北京技工学校机电专业
工作简历翻译公司篇八
这次实习增进了同学之间的感情,虽然旅程很长、而且景点对我们来说也没有新鲜感,但是我们依旧一路欢声笑语。同时,这次实习也加深了我们对学校的了解。
其实最重要的还是英语,马上就大三了,可是我们还存在着语音语调的问题。导师还当众说我的发音很土,好丢人啊。虽然说内容为王,但是作为英语专业的学生,口语是个门面,口语之于英文就像书写之于作文。我真的好惭愧,学了那么多年英语,连简单的goodmorning发音也发不标准。我的口语问题早在大一时就被发现了,不过一直没有采取拯救行动,现在真要高度重视了,否则大学四年毕业了,还是一口土土的英文。很多东西,用中文表达出来毫无压力,可是用到英文就发愁了,词汇不足、表达不清晰、反应不够迅速。导师说这次实习是他们共同精心策划的,并且和很多企业一起商讨他们到底需要什么的人才。学习不能只停留在书面上,要运用。企业希望我们一毕业就能为他们所用,他们不愿意多花精力和时间来锻炼我们。天下老板一般黑呀!不过这也是我们必须具备的技能,有压力才有动力。希望我们在剩下的两年时间里,不浪费光阴,努力提高自身各方面的技能,做一个合格的大学生,将来更好的服务社会,实现自身的人生价值。
每个大学生都在学英语,作为英语专业的我该如何立足?我正在寻找答案……“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊”,只要专业技能够硬够强,一定会有自己的舞台。我现在所要做的就是努力学习,只有足够的input,才能output。
工作简历翻译公司篇九
姓名:xx
婚姻状况: 未婚
参加工作时间:
现居住地: 石家庄市
户口所在地: 石家庄市
联系电话:
期望工作性质: 全职
期望工作地点: 石家庄市
期望从事行业: 医疗/保健/美容/卫生服务,医疗设备/器械,制药/生物工程
期望从事职业: 医疗管理人员,医疗技术人员,医生/医师
到岗时间: 面谈
期望月薪: 20xx元-2999元 (税前)
毕业学校: 河北医科大学 时间: 20xx-09至 20xx-07
专 业: 临床医学与医学技术 学历: 本科
专业描述:
掌握基础医学中临床医学的基本理论、基本知识;
掌握常见病名发病诊断处理的临床基本技能。
具有对急、难、重症的初步处理能力;
熟悉国家卫生工作方针、政策和法规;
掌握医学文献检索、资料调查的基本方法,具有一定的科学研究和实际工作能力。
公司名称: 文安县日泰木业
职位名称: 医生 工作时间 : 20xx-06至20xx-07
公司名称: 文安县医院
职位名称: 实习医生 工作时间 : 20xx-07至20xx-09
公司名称: 河北省第三医院
职位名称: 实习医生 工作时间 : 20xx-01至今
工作描述: 在各科室实习,接受高级医疗培训,提升与病人交往的能力,使医疗知识转化为实践能力,对医学有了进一步的了解,更坚定了做一名好医生的决心。
本人热情开朗,积极向上,诚实守信,脚踏实地,认真负责,做事有耐心,勤奋刻苦,适应力强,有组织、沟通和协调能力,并且有良好的团队合作精神.
熟练掌握基础医学、临床医学的基础理论、基本技能,具有较扎实的预防医学专业基础理论和较强的实践技能;较全面掌握管理学的基本理论、基本技能,具有较强的信息统计能力;具备较强的计算机应用能力。
工作简历翻译公司篇十
要想领工资就得做事情。时常,张老师会打电话过来有些要紧的邮件要翻译。一个电话一谈就要半个钟,然后就会打乱我自己原先的计划,临时插进来要先把翻译的事情搞定。然后一周还要上三天班,从早上九点半到晚上五点半,中午还没得睡的哦。我通常白天上班,那晚上就什么事情都做不了了,只能看电视休息。这样,我才发现原来赚钱那么不容易。而且为私人老板打工,还得调整自己适应她的工作习惯。这对于时时刻刻想随心所欲的我,简直是折磨。任务化能让自己静心做事。最开始为了得到这份工作,一个晚上我居然能够翻译出一篇长达七八页纸的艺术类论文,简直是奇迹。后来,一个下午我居然能把一本英文艺术家传记了解的七七八八。因为翻译是工作,工作有指标,所以我能够静心把完全没有概念的艺术类文献很快熟悉。商业眼光能帮助你赚钱。张老师有一定艺术造诣,但真正能使她赚钱却是她的商业头脑。她注重和朋友关系,抓住每个能扩大她交际面的机会。有商业头脑的艺术家能赚钱,当然有商业头脑的教授也能赚钱。其实,无论是学术还是艺术领域,具备一个造诣的学者数量是不少的,但是兼备商业头脑的学者就少之又少了。虽然说把学术商业化是有点不合适,但是说到底又有几个真正的学者能够家产万贯呢,到后来还是具备商业头脑的学者就够名利双收。女强人。有车有房有厂,还有两间个人工作室,两位二十四小时贴身秘书,还有美国绿卡,在美国购房。无论是从名还是从利的方面,张老师都不愧女强人这个称号。但一个真正幸福的女强人还有有个温馨的家。女强人不容易做啊。
工作简历翻译公司篇十一
个人
求职简历模板
,一份简历要怎样来写,那就是自己决定的事,为了让大家有一个更好的写作内容,以下提供的这份简历只是一份参考范文。个人求职简历模板
特种技能个人简历封面下载
销售专员个人简历模板下载
外贸专业市场个人简历封面下载
汉语言文学专业简历模板下载
外贸专业市场个人简历模板下载
事业单位求职个人简历封面下载
服装导购员个人简历模板下载
嵌入式软件开发个人简历模板下载
工作简历翻译公司篇十二
这次实习主要针对商务合同的翻译进行重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这些都给刚开始翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进行重点突破,查阅各种资料,在网上搜索各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,慢慢就变的更加熟悉了,速度和质量慢慢的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。
工欲善其事,必先利其器。商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进行协助翻译,因此在掌握商务英语基础的同时,电脑成为了我们读取翻译资料的利器。在实习的过程中我们不难发现,其实很多相当一部分的专业术语需要我们通过电脑来进行翻译,来完成,基于此我们也有必要掌握一些简单的电脑知识和电脑软件,例如word文档等等。看来要作为一名合格的笔译工作者,电脑知识也是其必要的一个方面。
工作简历翻译公司篇十三
在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进行练习,不断的进行知识积累。这次实习对我们来说就是一个十分难得的机会,辅导老师给我们的作用也是希望我们能有更多的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于我们提高翻译水平和翻译质量。
其实最重要的还是英语,马上就大三了,可是我们还存在着语音语调的问题。导师还当众说我的发音很土,好丢人啊。虽然说内容为王,但是作为英语专业的学生,口语是个门面,口语之于英文就像书写之于作文。我真的好惭愧,学了那么多年英语,连简单的good morning发音也发不标准。我的口语问题早在大一时就被发现了,不过一直没有采取拯救行动,现在真要高度重视了,否则大学四年毕业了,还是一口土土的英文。很多东西,用中文表达出来毫无压力,可是用到英文就发愁了,词汇不足、表达不清晰、反应不够迅速。
导师说这次实习是他们共同精心策划的,并且和很多企业一起商讨他们到底需要什么的人才。学习不能只停留在书面上,要运用。企业希望我们一毕业就能为他们所用,他们不愿意多花精力和时间来锻炼我们。天下老板一般黑呀!不过这也是我们必须具备的技能,有压力才有动力。希望我们在剩下的两年时间里,不浪费光阴,努力提高自身各方面的技能,做一个合格的大学生,将来更好的服务社会,实现自身的人生价值。
每个大学生都在学英语,作为英语专业的我该如何立足?我正在寻找答案……“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊”,只要专业技能够硬够强,一定会有自己的舞台。我现在所要做的就是努力学习,只有足够的input,才能output。
工作简历翻译公司篇十四
九月的xx[实习地点]退去了夏日的炎热,传神翻译公司在我校为我们指导实习工作,这轻快活泼的工作氛围、宽敞舒适的工作环境,让我们xx大学xx系xx年暑期实习队度过了为期一个月的美好的实习时光!
在正式开始进行翻译实习前,公司细心地给我们安排了一堂翻译实习的培训课程以让我们尽快熟悉公司环境以及具体的工作流程:首先给我们分析了翻译行业的现状和前景,介绍了译员的职业生涯规划,详细解答了同学们对翻译行业的疑惑,鼓励有志从事翻译工作的同学积极投身翻译这个发展前景广阔的行业中来;其次,给我们专门介绍现在从事翻译活动所需要使用到得翻译辅助工具和软件,使翻译更科学化并且提高翻译的准确度。
在每一次项目都是以数百字的试译稿件作为开始,考量的是每一个实习生对文章的理解能力、语言表达能力以及翻译技巧掌握的熟练程度,试译稿则又会考量实习生的翻译风格是否符合公司的要求。在实践中寻求理论与实践的结合点。让我们有机会真正地观察体验在学校中课堂里没有接触的东西――了解他人的需求。因为试译稿是优中选优,实习生们都是卯足了劲,将课堂上学到的翻译理论知识,课堂外积累的文学素养,统统浇灌自己的试译稿中,期望将高水平的翻译稿件呈现给公司。
在实习实践中,才发现看似简单的翻译工作,其中蕴含着的不仅仅只有英语方面的知识,运用到的不单单只有翻译方面的技巧,还有各个环节编辑、排版、校对以及质检等团队间的相互配合。
当翻译项目开始后,每个同学会轮番扮演不同的角色。当翻译遇到困难的时候,会有翻译负责的老师对同学们的悉心指导。在接受在操作技能上有更高要求的编辑排版以及质检的时候,公司会选派这些领域顶尖的老师给同学们电脑远程答疑解惑,让同学们能更快地掌握翻译的要领。
实习是观察体验社会生活,将学习到的理论转化为实践技能的过程。所以既要体验还要观察从公司的同事,前辈的言行中去学习,观察别人的成绩和缺点,以此作为已自行为的参照。观察别人来启发自己也是实习的一种收获。例如观察身边翻译公司的职员的工作,办事效率哪些值得你学习,哪些要引以为戒,思考实习工作对自己未来的事业会有怎样的影响等等。传神公司严谨雷厉风行的工作作风对实习生将来开展工作,发展并提高自己工作能力有促进和升华的作用。通过在实习中发现自己的不足,在以后的学习生活中,努力地改进弥补,为未来真正进入社会进行工作做准备。
xx年的夏天的尾声,我们圆满地完成了翻译实习项目。这次在传神公司的实习经历,让我们xx级的xx系的实习生终生难忘,受益匪浅。
工作简历翻译公司篇十五
导师说这次实习是他们共同精心策划的,并且和很多企业一起商讨他们到底需要什么的人才。学习不能只停留在书面上,要运用。企业希望我们一毕业就能为他们所用,他们不愿意多花精力和时间来锻炼我们。天下老板一般黑呀!不过这也是我们必须具备的技能,有压力才有动力。希望我们在剩下的两年时间里,不浪费光阴,努力提高自身各方面的技能,做一个合格的大学生,将来更好的服务社会,实现自身的人生价值。
每个大学生都在学英语,作为英语专业的我该如何立足?我正在寻找答案……“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊”,只要专业技能够硬够强,一定会有自己的舞台。我现在所要做的就是努力学习,只有足够的input,才能output。
要想领工资就得做事情。时常,张老师会打电话过来有些要紧的邮件要翻译。一个电话一谈就要半个钟,然后就会打乱我自己原先的计划,临时插进来要先把翻译的事情搞定。然后一周还要上三天班,从早上九点半到晚上五点半,中午还没得睡的哦。我通常白天上班,那晚上就什么事情都做不了了,只能看电视休息。这样,我才发现原来赚钱那么不容易。而且为私人老板打工,还得调整自己适应她的工作习惯。这对于时时刻刻想随心所欲的我,简直是折磨。
任务化能让自己静心做事。最开始为了得到这份工作,一个晚上我居然能够翻译出一篇长达七八页纸的艺术类论文,简直是奇迹。后来,一个下午我居然能把一本英文艺术家传记了解的七七八八。因为翻译是工作,工作有指标,所以我能够静心把完全没有概念的艺术类文献很快熟悉。
商业眼光能帮助你赚钱。张老师有一定艺术造诣,但真正能使她赚钱却是她的商业头脑。她注重和朋友关系,抓住每个能扩大她交际面的机会。有商业头脑的艺术家能赚钱,当然有商业头脑的教授也能赚钱。其实,无论是学术还是艺术领域,具备一个造诣的学者数量是不少的,但是兼备商业头脑的学者就少之又少了。虽然说把学术商业化是有点不合适,但是说到底又有几个真正的学者能够家产万贯呢,到后来还是具备商业头脑的学者就够名利双收。
女强人。有车有房有厂,还有两间个人工作室,两位二十四小时贴身秘书,还有美国绿卡,在美国购房。无论是从名还是从利的方面,张老师都不愧女强人这个称号。但一个真正幸福的女强人还有有个温馨的家。女强人不容易做啊。
工作简历翻译公司篇十六
这次实习也让我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的关系是很重要的。做事首先要学做人,要明白做人的道理,如何与人相处是现代社会的做人的一个最基本的问题。对于自己这样一个即将步入社会的人来说,需要学习的东西很多,他们就是最好的老师,正所谓“三人行,必有我师”,我们可以向他们学习很多知识、道理。
在此,我要感谢所有为我的实习提供帮助和指导的领导老师们,感谢你们这么多天的照顾和帮助。相信这次珍贵的实习经历会一直伴随着我以后的工作生活。我会通过这次实习,更加懂得知识和实践的积累,不断充实自己。
作为一名商务俄语专业的学生。我的工作内容是翻译。在这一过程中,我采用了看、问、学等方式,初步了解了工作中的具体业务知识,拓展了所学的专业知识。为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础,从个人发展方面说,对我影响最大的应该是作为一个社会人工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的重要作用,因为这些都是我在校学习中不曾接触过的方面,所以我将在报告中首先讲述我在实习期间积累的这方面的认识和经验。
毕业实习是每个大学生必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益匪浅,也打开了视野,增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础。
由于我所在工作的地方是边疆一带,所以我刚开始的工作非常忙,感觉很累。很耗时间,第一天腰酸背痛的。但是过了几天就稍有点习惯了,每天学习很多知识。刚步入工作岗位,才发现自己有很多都不懂的。有空闲的时候就会看一些与专业相关的书,我现在上班近两个月了,在这短短一个多月中,曾有几次想过干完一个月不干了。
也许我是刚开始工作,有时受不了经理给的“气”,自己心里很不舒服,就想辞职再重新换个工作得了。但静下心来仔细想想,再换个工作也是的,在别人手底下工作不都是这样么?刚开始。就应该踏踏实实的干好自己的工作,毕竟又没有工作经验,现在有机会了就要从各方面锻炼自己。不然,想念以后干什么都会干不好的。我现在的工作,相比其他人来说待遇挺不错的了,也不是和其他人比,工作也不是很难,很容易进入工作,关键是学习对人怎么说话、态度及其处事。由于经验少,我现在这方面还有欠缺。
现在才明白,在校做一名学生,是多么的好啊!早晚要工作,早晚要步入社会,早晚要面对这些避免不了的事。所以,现在我很珍惜学习的机会,多学一点总比没有学的好,花同样的时间,还不如多学,对以后择业会有很大的帮助。
工作简历翻译公司篇十七
每个应届毕业生在学校毕业前都需要进行毕业实习,以下是由中国人才网提供一篇实习总结范文,提供给应届毕业生写总结时参考所用。更多实习材料尽在/shixi/
20xx年的暑假对我来说,是我有生以来度过的最有意义的一个暑假!在之前的将近一个月的时间里,我到公司参加社会实习,在实习中我学到了很多。不过给我印象最深的就是我以后再也不怕任何形式的工作了,因为这一次工作给我的感受就是,我能够做好任何工作!
工作中学习,从知识到态度转变。报到那天,我有幸参与了三个员工评价、总结的会议,在他们的汇报中我对公司有了立体的认识。在之后的工作中,无论是信息部、能源部、还是办公室的轮岗,我都以一个正式员工的身份要求自己,让自己踏踏实实,不求回报,只是从实践中学习经验。我认为,对于我――一个出国留学又渴望回国效力的学生来说,需要合中西之长,用这个平台更好的完善自己。公司作为我步入社会的起点,使我清晰地理解什么是工作,并尝试融入一个社会型的氛围。在短短三周中,我学会了很多知识类的能力,且更重要是一种面对忙碌面对困难的成熟态度。
实习期间,我的所掌握的知识及其体系得到了提高,这是一个发现问题并完善的过程。本以为英语对留学的我不算什么,为公司翻译网页时候才发现,从科学术语的词汇到方位地点的用法并不熟知;为此我向经理申请了相关书籍,对照附录的术语逐词查找。关于地形图等高线的勾画,我曾信誓旦旦的以为高中学过此类知识,一定会圆满完成任务;谁知道正是这样的大意为我的工作增加了难度:我曾描串线,也曾设错地形高度值,于是校对变得异常复杂;然而“错误”却让我更加熟练地掌握了地图制作的软件――于是我为自己制订了两个工作准则,要心细认真,也要不怕错误,因为错误可以暴露问题,使我有意外的进步。在闲暇时间,我认真学习了可研报告的写作模式,同时也具体了解了风力发电场所涉及到的相关专业及内容――这是一个推动思考的学习,它教给我认识新事物的调研方法――思考若干专业的涉及其实就是促进思维全面性的过程。在翻阅了若干可研、预可研之后,我可以迅速查找出风电场工程所需的各类数据,这对于指向性查找能力是一次难得的训练。
我在不断学习和吸纳中寻找自己最佳的工作状态状态,这使我为整理能源部可研报告材料时让工作效率和质量有所突破。我开始规划我的工作,我的工作目标,目标可分为多少小环节,每个环节怎么做才可以更高效,包括怎样做可以相对劳逸结合。
工作简历翻译公司篇十八
国籍:中国
目前所在地:天河区民族:汉族
户口所在地:肇庆身材:162cm kg
婚姻状况:未婚年龄:24岁
培训认证:诚信徽章:
求职意向及工作经历
人才类型:普通求职
应聘职位:
工作年限:职称:无职称
求职类型:全职可到职日期:随时
月薪要求:20xx—3500希望工作地区:天河区荔湾区越秀区
个人工作经历:公司名称:凌轩珠宝首饰设计有限公司
起止年月:20xx-04~20xx-09
公司性质:所属行业:
担任职务:统计文员
工作描述:主要使用珠宝通远程系统,统计与录入相关数据,完成珠宝计价流程;银版开单,生产过程跟踪、出货;完成具体指定的数据统计分析工作;协调管理统计信息系统,维护和更新统计数据平台;做好统计资料的保密和归档工作。
离职原因:工作环境的多变,使自己无法安下心好好统计!
公司名称:海洋贸易有限公司公司
起止年月:20xx-01~20xx-02
性质:所属行业:
担任职务:行政文员兼前台
工作描述:主要负责前台接待、收发货物、考勤核算;讯息处理,工作资料的保存、分类归档;采购、管理、发放各种办公用品;收发邮件、传真,及维护各种办公设备等等。完成公司、各部门交办的事项,追踪结果及时汇报。
离职原因:其它个人原因
公司名称:雨阳汽车用品有限公司公司
起止年月:20xx-03~20xx-12
性质:
所属行业:
担任职务:
出纳文员
工作描述:主要负责管理对发票与支票的使用,做好公司日常生活用品采购开支;处理对账、收账,现金收发等有关于财务方面的工作,能做到对各项账务处理得清晰有条理;对工作爱岗敬业,与同事之间相处融洽团结协作。
离职原因:该工作对自己没有发展!
教育背景
毕业院校:某某中学
所学专业一:高中所学专业二:
语言能力
外语:英语一般
国语水平:优秀粤语水平:优秀
工作能力及其他专长
1、语言沟通能力强,具有良好的学习、理解能力和服务意识。
2、熟练操作word,excel,photoshop等。
3、能讲流利的粤语和国语。
详细个人自传
自我评价:
本人乐观向上,领悟力强,工作认真负责,耐心细致,学习接受能力佳,有较强的组织能力及团队合作精神,能在短时间内适应新的工作环境,并会对工作付出全部精力和热情!善于从工作中总结、学习、提高自己。假若贵公司能给我提供一个展现的机会,我将尽全力为贵公司创造财富与实现文化价值!
个人联系方式
通讯地址:
联系电话:家庭电话:
手机:qq号码:
电子邮件:个人主页:
工作简历翻译公司篇十九
同时我知道这些细小工作落实后留给我的经验是弥足珍贵的财富。
计鹏告诉我一个人的意义在于喜爱自己,心存感激,最终回报社会。我用最踏实最上进的心态面对工作,就算翻译了太多网页宣传难句,就算画了太多眼花缭乱的等高线图,就算跑东跑西只为了整理各种会议室的杂物,也都是信心满满,因为我相信只要心意到位,做的事就会让别人满意。所以,所有大大小小的工作把我从象牙塔的高傲上“救”下来,让我从一个眼高手低的学生步入一个事事有落实的轨道。
我感谢计鹏,因为它使我从心底成长,它严格的制度规划了我的行为,从而为为我更新了责任感的人的心灵和操守,这一切都是我每一步正规踏入社会的基石。我感谢领导、同事每一次交给我的任务,因为它使我倍感信任;我感谢每一次批评,因为这都为我直接的指明了正确的方向;我依然感谢每一次的鼓励,因为这些加倍了我热爱计鹏的心,它让我有所收获,于是我更加为它奋斗。
努力,人生就是在于努力,只要自己努力了,即使争取不到,也能够做好这一切,我相信这就是我一直以来想要做好的事情,现实中很多的情况也许会左右着你,但是这些都不是决定因素,最重要的还是自己,我相信在以后的岁月中,我会一直做下去的,我相信我会做的更好!
热门阅读文章:
语文教学实习总结“语文教学实习总结
跟单员实习总结
数学教师实习总结
工作简历翻译公司篇二十
这次实习增进了同学之间的感情,虽然旅程很长、而且景点对我们来说也没有新鲜感,但是我们依旧一路欢声笑语。同时,这次实习也加深了我们对学校的了解。
其实最重要的还是英语,马上就大三了,可是我们还存在着语音语调的问题。导师还当众说我的发音很土,好丢人啊。虽然说内容为王,但是作为英语专业的学生,口语是个门面,口语之于英文就像书写之于作文。我真的好惭愧,学了那么多年英语,连简单的goodmorning发音也发不标准。我的口语问题早在大一时就被发现了,不过一直没有采取拯救行动,现在真要高度重视了,否则大学四年毕业了,还是一口土土的英文。很多东西,用中文表达出来毫无压力,可是用到英文就发愁了,词汇不足、表达不清晰、反应不够迅速。
工作简历翻译公司篇二十一
一.实习目的:
为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等),使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。
实习单位的介绍:
翻译公司是本市唯一的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本公司坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。公司长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是“翻译―副译审―总译审”的三级质量管理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。
二.翻译过程的基本环节与具体要求
(一)实际翻译程序可以归纳如下:
6.译文送交三审审阅。
(二)汉译英的具体要求:
1.符合写作的一切规则
a)格式要求
i.拼写正确
ii.标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)
b)语法要求
i.注意每个名词的单复数是否正确
ii.注意时态是否正确
iii.人称和数是否照应
c)词和句子的要求
i.每个单词的意思准确、符合上下文需要
ii.每个单词的搭配符合英语习惯
iii.每个动词的句型符合英语习惯
iv.每个介词的用法符合英语习惯
翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。
(三)在翻译中遇到的困难及其分析:
基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。
在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”……译文中国人看不懂外国人不明白。
【本文地址:http://www.xuefen.com.cn/zuowen/6100472.html】