天净沙夏的翻译汇总

格式:DOC 上传日期:2023-04-23 08:41:41
天净沙夏的翻译汇总
时间:2023-04-23 08:41:41     小编:zdfb

无论是身处学校还是步入社会,大家都尝试过写作吧,借助写作也可以提高我们的语言组织能力。范文怎么写才能发挥它最大的作用呢?以下是我为大家搜集的优质范文,仅供参考,一起来看看吧

天净沙夏的翻译篇一

鲁迅《呐喊》赏析

推荐度:

蒹葭赏析

推荐度:

苏轼《水调歌头》赏析

推荐度:

《夏洛的网》读后感

推荐度:

经典虎年春节对联赏析

推荐度:

相关推荐

天净沙·夏

白朴

云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。

纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。

《天净沙·夏》是元曲作家白朴创作的小令。此曲运用写生手法,勾画出一幅宁静的夏日图。前三句描绘出云收雨霁、水凉瓜甜、树阴垂檐的画面,后两句描写消受着宜人时光的“玉人”。整首小令中没有人们熟悉的夏天燥热、喧闹的特征,却描绘了一个静谧、清爽的情景,使人油然产生神清气爽的感觉。全曲运用白描,洗净铅华,选景精当,语言简洁,显示了作者的艺术功力。

⑴越调:宫调名。天净沙:曲牌名,入越调。

⑵画檐:有画饰的屋檐。

⑶纱厨:用纱做成的帐子。簟:竹席,苇席。

⑷缣:细的丝绢。

云收雨霁,流水波添,雨过天晴,楼也显得比平时高,水散发着凉爽的气息,雨后的瓜也似乎显得比平时甜了,绿树的树阴一直垂到画檐。纱帐中的藤席上,一个身着轻绢夏衣,手执罗扇的芳龄女孩,静静地享受着宜人的时光。

作者选取了一个别致的.角度:用写生手法,勾画出一幅宁静的夏日图。前三句是第一个层次:云收雨霁,流水波添,雨过天晴,楼也显得比平时高,水散发着凉爽的气息,雨后的瓜似乎也显得比平时甜了,绿树的树阴一直垂到画檐。后两句是第二层次,画面上出现了人物:纱帐中的藤席上,一个身着轻绢夏衣,手执罗扇的芳龄女孩,静静地消受着宜人的时光。整首小令中没有人们熟悉的夏天燥热、喧闹的特征,却描绘了一个静谧、清爽的情景,使人油然产生神清气爽的感觉。

这一特殊境界的创造,得力于作者艺术上的功力。它的特征首先是洗净铅华,全用白描,简洁、清晰得如同线体画。其次,作者特意选择雨后的片刻,将夏日躁动的特征,化为静态:云收雨过,绿荫低垂,就给人一种清爽、恬静、悠闲的感受。第三,与白朴的《天净沙·春》一样,这首小令也可以看作是从楼上女子的角度来描写的。不过,在《天净沙·春》中,作者着重突出的是作品中“人物”的视觉和听觉,而这首曲子突出的是一种情绪体验,“楼高水冷瓜甜”,正是这一具体情景下的独特感受。

s("content_relate");

【《天净沙夏》翻译及赏析】相关文章:

《天净沙·夏》的翻译赏析

03-31

天净沙夏翻译及赏析

04-06

《天净沙·夏》翻译赏析

02-04

天净沙·夏原文、翻译及赏析

02-26

天净沙·夏原文、翻译注释及赏析

09-07

天净沙·夏原文及赏析

07-22

《天净沙·夏》原文及赏析

09-07

天净沙的原文翻译及赏析

02-16

《天净沙·秋思》翻译及赏析

05-31

【本文地址:http://www.xuefen.com.cn/zuowen/2683760.html】

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档