2023年普希金爱情诗集(4篇)

格式:DOC 上传日期:2023-06-06 16:45:03
2023年普希金爱情诗集(4篇)
时间:2023-06-06 16:45:03     小编:zdfb

人的记忆力会随着岁月的流逝而衰退,写作可以弥补记忆的不足,将曾经的人生经历和感悟记录下来,也便于保存一份美好的回忆。那么我们该如何写一篇较为完美的范文呢?下面我给大家整理了一些优秀范文,希望能够帮助到大家,我们一起来看一看吧。

普希金爱情诗集篇一

在众多国外名家的爱情诗里,普希金是格外出名了,下面小编整理的普希金爱情诗集,欢迎来参考!

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(1799~1837),是十九世纪俄罗斯最伟大的诗人,俄罗斯文学的鼻祖。他出身贵族家庭,从小受到良好的文学教养。在皇村中学学习时,受到当时爱国思潮和进步思想的影响,结交了一些未来的十二月党人(俄国的贵族革命家)为朋友。然而毕业后到彼得堡进外交部任职。在此期间写出了《自由颂》、《致恰达耶夫》等政治抒情诗,歌颂自由、进步,反对封建农奴制,抨击暴君专制,表现了开明贵族的理想,对当时的革命者曾产生过巨大影响。

亚历山达·普希金,(алексанр сергеевич пушкин,1799年5月26日/俄历5月16日出生于莫斯科,1837年1月29日逝世于圣彼得堡)是俄罗斯著名的文学家、最伟大的诗人及现代俄国文学的始创人。

普希金的诗和剧作为通俗语言进入俄罗斯文学铺平了道路,他的叙述风格结合戏剧性、浪漫主义和讽刺于一体,这个风格对许多俄罗斯诗人有深刻的影响,是继他以后俄罗斯文学的一个重要因素。然而与他同时期的浪漫主义诗人有乔治·戈登·拜伦和约翰·沃尔夫岗·哥德,然而他本人受伏尔泰和威廉·莎士比亚的悲剧的影响很大。

出生于莫斯科,从1805年到1810年他每年夏天都在他祖母处在莫斯科附近的一个村庄里度过。他童年的这些生活经验后来都体现在他早年的诗中。

普希金在帝国学院中就学六年,这是一个1811年10月19日成立的优秀学院。今天,这个学院被称为普希金学院。在这段时间里普希金经历了1812年对抗拿破仑的战争。1815年普希金的第一首爱国诗被发表。虽然他当时还是一个学生,他被彼得堡的一个文学协会阿尔扎马斯接纳为会员。这个协会反对当时盛行的保守的、硬板的语言文字,提倡俄罗斯语言。普希金早年的诗充满了生机。

1816年他的诗的.风格突然转变了,哀歌成为他最主要的作品。

1817年普希金毕业,他在彼得堡的外交协会任秘书。他经常去剧院,参加阿尔扎马斯的会议。他还加入了一个称为“绿灯”的文学和剧作团体。这个团体与当时贵族中反对沙皇专制的团体有一定的联系。虽然普希金没有参加他们的政治运动,但他与这个运动中的许多人是好朋友,他写的讽刺短诗受到了这个运动的影响。在这段时间里他一直在写一部长诗《 руслан и люмила》,然而这部长诗从他还在学校里的时候就开始了。1820年5月他完成了这部长诗。但当时的批评界对它的评价非常坏。

1820年初普希金的一些讽刺诗给他带来了麻烦,然而在这些诗里他嘲讽了一些当权的人,比如当时的战争部长和教育部长。然而在一些有权势的朋友的帮助下他没有被流放到西伯利亚,但他依然不得不离开圣彼得堡。他被下放到克里米亚。到1824年为止他在南俄不同的地方居住。从1823年开始他开始写长诗《叶夫盖尼·奥涅金》,这部长诗他一直到1830年才完成。从1824年到1825年他住在他父母的庄院,在这段时间里他与他父亲有很大的意见分歧。他的悲剧《鲍里斯·戈都诺夫》标志着他离开当时陈腐的俄罗斯诗歌的开始。

我流泪;泪水使我得到安慰;

我沉默;我却不抱怨,

我的心中充满忧烦,

忧烦中却有痛苦的甜味。

生活之梦啊!飞逝吧,我不惋惜,

在黑暗中消失吧,空虚的幻影;

爱情对我的折磨我很珍重,

纵然死,也让我爱着死去!

你可曾听见林中歌声响在夜阑,

一个歌者在诉说着爱情与伤感?

清晨的时光,天野静悄悄,

芦笛的声音纯朴而又幽怨,

你可曾听见?

你可曾见过他,在那幽暗的林间,

一个歌者在诉说着爱情与伤感?

你可曾看到他的泪水、他的微笑,

他愁绪满怀,他目光暗淡,

你可曾发现?

你可曾感叹,当你听到歌声低缓,

一个歌者在诉说着爱情与伤感?

当你在那个林中遇到了那个青年,

他的眼中已熄灭了青春的火焰,

你可曾感叹?

我记得那美妙的一瞬:

在我的面前出现了你,

有如昙花一现的幻想,

有如纯洁之美的天仙。

在那无望的忧愁的折磨中,

在那喧闹的浮华生活的困扰中,

我的耳边长久地响著你温柔的声音,

我还在睡梦中见到你可爱的倩影。

许多年过去了,暴风骤雨般的微笑

驱散了往日的梦想,

於是我忘却了你温柔的声音,

还有你那天仙似的的倩影。

在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,

我的日子就那样静静地消逝,

没有倾心的人,没有诗的灵感,

没有眼泪,没有生命,也没有爱情。

如今心灵已开始苏醒,

这时在我面前又重新出现了你,

有如昙花一现的幻影,

有如纯洁之美的天仙。

我的心在狂喜中跳跃,

心中的一切又重新苏醒,

有了倾心的人,有了诗的灵感,

有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

我曾经爱过你

爱情 也许在我的心灵里

还没有完全消亡

但愿它不会再去打扰你

我也不想再让你难过悲伤

我曾经默默无语的

毫无指望地爱过你

我既忍受着羞怯

又忍受着嫉妒的折磨

我曾经那样真诚

那样温柔地爱过你

但愿上帝保佑你

另一个人也会像我一样的

爱你

春天,春天,爱情的季节,

你的来临对我是多么沉重,

在我的心灵里,在我的血液里,

引起多么痛苦的陌生,

一切狂欢和所有的春光

只会将厌倦和愁闷注入我的心。

请给我狂暴的风雪,

还有那幽暗的漫长冬夜!

我们的心多么固执!

它又感到苦闷,

不久前我曾恳求你

欺骗我心中的爱情,

以同情,以虚假的温存,

给你奇妙的目光以灵感,

好来作弄我驯服的灵魂,

向它注入毒药和火焰。

你同意了,于是那妩媚

像清泉充满你倦慵的眼睛;

你庄重而沉思地蹙着双眉。

你那令人神的谈心,

有时温存地允许,

有时又对我严厉禁止,

这一切都在我心灵深处

不可避免地留下印记。

普希金爱情诗集篇二

2、没有思想,再漂亮的语句也全无用处。

3、你最可爱,我说时来不及思索,而思索之后,还是这样说。

4、一切都已结束,不再藕断丝连。我最后一次拥抱你的双膝,说出令人心碎的话语。一切都已结束,回答我已听见,我不愿再一次将自己欺骗。也许,往事终会将我遗忘,我此生与爱再也无缘。

5、读书和学习是在别人思想和知识的帮助下,建立起自己的思想和知识。

6、噢,我的飘忽的青春!我感谢你给我的欢乐,那忧郁,那可爱的痛苦,那狂飘,喧哗和宴饮,为了你带来的一切礼物,我感谢你。

7、我们要把心灵里的美丽的激情献给祖国。

8、玄虚的学识呵,你也就要暗淡、死亡,在智慧的永恒的太阳面前。

9、比海洋阔大的是天空,比天空阔大的是人的心灵。

10、一切过去了的都会变成亲切的怀念。

11、读书是最好的学习,追随伟大人物的思想,是富有趣味的事情啊。

12、勇敢是人类美德的高峰。

13、阅读,这是最好的学问。

14、不管怎么说,不怀希望、不求报答的爱情肯定比一切工于心计的引诱更能打动一个女人的心。

15、我曾经那样真诚,那样温柔的爱过你,但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样的爱你。

16、对女人愈冷淡反而愈能得到她的注意。

17、她的眼睛并非晶莹的玛瑙,但东方的全部珍奇的宝藏,也不如她的眼睛美妙,因为里面闪耀着甜蜜的光芒。

18、你的来临对我是多么沉重,在我的心灵里,在我的血液里,引起多么痛苦的陌生。一切狂欢和所有的春光,只会将厌倦和愁闷注入我的心。请给我狂暴的风雪,还有那幽暗的漫长冬夜。

19、不论是多情的诗句,漂亮的文章,还是闲暇的欢乐,什么都不能代替无比亲密的友情。

20、一切有理性的动物,都会无聊。

21、不论是多情诗句,漂亮的文章,还是闲暇的欢乐,什么都不能代替无比亲密的友谊。

22、生活多美好啊,体育锻炼乐趣无穷。

23、希望是厄运的忠实的姐妹。

24、折磨我的,时而是嫉妒,时而是羞怯。愿上帝赐你的人,也似我这般坚贞似铁。

25、已不会再有那样的月夜,以迷离的光线,穿过幽暗的树林,将静谧的光辉倾泻,淡淡地,隐约地照出我恋人的美丽。

普希金爱情诗集篇三

我为自己建立了一座非人工的纪念碑,

在人們走向那儿的路径上, 青草不再生长,

它抬起那颗不肯屈眼的头颅,

高耸在亚历山大的纪念石柱之上.

不, 我不会完全死亡

--我的灵魂在遗留下的诗歌当中,

將比我的骨灰活得更久长, 和逃避了腐朽灭亡--

我將永远光荣不朽, 直到还只有一个诗人

活在這月光下的世界上.

我的名声將传遍整个伟大的俄罗斯,

它现存的一切语言, 都会讲着我的名字.

无论是骄傲的斯拉夫人的子孙, 是芬兰人,

甚至现在还是野蛮的通古斯人, 和草原上的朋友卡尔梅克人.

我所以永远能和人民亲近,

是因为我曾用诗歌, 唤起人們善良的感情,

在我這残酷的时代, 我歌颂过自由,

并且还为那些倒下去的人门, 祈求过宽恕同情.

哦, 诗神缪斯, 听从上帝的旨意吧,

既不要畏惧侮辱, 也不要希求桂冠,

赞美和诽谤, 都心平静气地容忍,

更无须去和愚妄的人空作争论.

普希金爱情诗集篇四

读普希金的爱情诗,常常能让人如临其境地产生共鸣,或悲伤、或欢快;或抑郁、或愉悦,甚而为诗人在诗中所描绘的爱情故事如醉如痴。下面是关于普希金爱情诗的内容,欢迎阅读!

我记得那美妙的一瞬,

在我的眼前出现了你,

有如昙花一现的幻影,

有如纯洁之美的精灵。

在无望的忧愁的折磨中

在喧闹的虚幻的困扰中

我的耳边长久地响着你温柔的声音

我还在睡梦中见到你可爱的面影。

许多年代过去了,狂暴的激情。

驱散了往日的梦想,

于是我忘记了你温柔的声音,

还有你那天仙似的面影,

在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗的生活中。

我的岁月就那样静静地消失,

没有神性,没有灵感,

没有眼泪,没有生命,也没有爱情。

如今灵魂已开始觉醒

这时在我的面前,又重新出现了你

有如昙花一现的幻影,

有如纯洁之美的精灵。

我的心狂忘地跳跃,

为了它,一切又重新苏醒,

有了神情,有了灵感。

有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

在《致凯恩》中,普希金没有描绘凯恩外形的美丽,而是突出了她的美给诗人带来的神奇的精神动力。诗人把一个女子的形象高度理想化了:“有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵。”她成了美的化身,成了生命与灵感的源泉,使诗人悒郁、枯涩的心灵重新得到滋润与苏醒。这首诗后来由著名作曲家格林卡谱曲,成为俄罗斯最有名的歌曲之一。

以上是小编推荐普希金爱情诗的内容,普希金爱情诗所表现的情感是真实、感人的,对爱情的感受与体验也是非常深刻的,这跟诗人的爱情生活曲折有关。诗人用他的一生,真诚地赞美与追求着幸福的爱情。为了爱情,他不惜牺牲一切,包括生命。

【本文地址:http://www.xuefen.com.cn/zuowen/2042204.html】

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档