英语翻译报告答辩稿大全(17篇)

格式:DOC 上传日期:2023-11-17 17:54:10
英语翻译报告答辩稿大全(17篇)
时间:2023-11-17 17:54:10     小编:QJ墨客

报告是一种系统性的、完整的对某一事物进行调研或分析的书面陈述。报告的写作要注意语法和用词的准确性,避免出现模糊和含糊不清的表达。在下面的范文中,作者对市场调研进行了详细的分析和总结。

英语翻译报告答辩稿篇一

专业计算机科学与技术。

班级学号。

题目防火墙技术在网络安全中的应用。

本文在比较广泛的搜索、整理并系统的归纳出网络安全及网络安全技术之一的防火墙技术的大量材料,在此基础上对防火墙技术在网络安全中应用的理论展开了严谨的科学分析和理论探索。

本文主要研究发现:

首先通过高发的网络安全事件得出网络受到的安全威胁并不随网络技术的发展而消亡;。

最后,得出主流防火墙技术依然是包过滤防火墙的延伸,其存在一定的缺陷并提出了新一代防火墙技术的展望。

本人保证:所提交的内容全部为个人工作成果。

经过长时间的准备,所有的论文资料已经准备齐全,在经过第一稿的初步,第二稿的进步,第三稿已经完成毕业论文的'要求内容。

现向答辩组提交的内容有:

1、学位毕业论文任务书,

2、论文(设计)开题报告,

3、论文第一稿及指导教师意见书,

4、论文第二稿及指导教师意见书论文,

5、论文终稿,

6、论文查重比对表,

7、毕业论文(设计)答辩申请表,

8、毕业论文(设计)指导教师评阅表,

9、毕业论文(设计)评阅人评阅表,

10、学士论文答辩记录,

11、毕业论文(设计)评审表。

通过知道老师的悉心指导,我在写这篇论文的过程中认真学习了网络安全及防火墙的知识,我已经具备参加答辩的能力,现向答辩组提出正式申请,望批准!

申请人:

20xx年xx月xx日。

英语翻译报告答辩稿篇二

本文在比较广泛地搜索、整理并系统地归纳总结出静电能3种计算方法的联系和区别,明确地认识了静电能的定义。

本文主要研究发现:首先,通过分析电容器并联过程中静电能损失的计算,得出静电能损失与电容器的始末状态有关,与过程无关;其次,了解到带电体的静电能是组成该带电体的电荷元之间的互能的总和[8];最后,通过分析资料,整理对比了两个例题,得到3种方法的相同和不同处,得出用储能方式计算静电能,仅适用于带电导体。

本人保证:所提交论文内容全部为个人工作成果。

经过长时间的准备,所有的论文资料都已经准备齐全,在经过第一稿的初步,第二稿的进步,第三稿已经完成毕业论文的要求内容。

现已向答辩组提交的内容有:1、毕业论文设计书,2、毕业论文开题报告,3、毕业论文第一稿,4、指导教师对毕业论文第一稿的指导意见书和毕业论文第二稿,5、指导教师对毕业论文第二稿的指导意见书和毕业答辩第3稿,6、毕业论文答辩申请。

通过指导教师的悉心指导,我在写这3稿毕业论文的期间认真学习了静电能的知识,我已具备参加答辩的能力,现向答辩组提出正式申请,望批准!

学生(签字):冯永杰。

20xx年5月9日。

英语翻译报告答辩稿篇三

班级:120622班。

姓名:***。

日期:20xx年3月18日

毕业之前到广告公司实习是将来从事这一行业所必需的,因为很多企业都希望能够招收有一定的工作经验,能够马上进入工作状态的职员,他们很多不愿承担培训后人才流失的风险,而作为马上要步入职场的我们,就是必须要有过硬的职业技能,在不断地实践中提升自己,同时,毕业实习也是学校全程教学计划中的一项重要组成部分,是培养我们实践能力的重要环节,也是我们进入毕业设计前的实践准备。

毕业实习可以增强我们的感性认识,帮助我们掌握基本理论专业知识,同时将学到的理论知识应用于实践中。实习的过程不仅让我学到了许多在课堂上根本就学不到的知识,而且开阔了视野,增长了见识,为我们以后更好地把所学的知识运用到实际工作中打下坚实的基础。通过生产实习使我更深入地掌握专业知识,进一步了解印前图文设计时的注意事项,了解理论与实际相冲突的难点问题,把所学的印前、印刷专业理论知识与实践紧密结合起来,培养实际工作能力与分析能力,以达到学以致用的目的。

20xx年2月25日—20xx年3月15日。

甘肃省静宁县通宁路千里马广告公司设计部。

20xx年2月25日,由于学习需要,我进入到千里马广告公司进行了为期三周的广告设计及制作的实习活动,进行锻炼学习。该广告公司属于一家综合性的广告公司。其业务主要有企业画册、产品画册、封面设计、产品包装设计、报刊杂志广告设计、海报、喷绘、展板设计制作、cad制图、logo、彩页、广告宣传单、各式卡证名片等几部分组成,主要承接政府机关、各委办局、街乡、开发区、工业园区、学校、房地产公司等大型企事业单位;同时也会接一些零碎的广告制作,而我主要担任广告设计师助理的工作。

实习中,我对公司的企业精神有了初步了解:以质量第一,信誉是生命的宗旨,并严守对每一个客户做出的承诺,秉承“以人为本,以诚为基,服务精益,客户至上”的理念,在客户的企业形象包装、平面设计、广告、大型活动推广、直至市场营销,都倾注到极至。千里马广告制作中心本着创意领先的原则,引进国外广告公司全新理念,并结合本土广告公司作业优势,探索出一套独特而有效的广告公司运作模式,是一家集管理、人才、技术于一体的专业广告公司,本着踏实、勤奋、勇于探索的精神,多层次、全方位为客户提供满意而有效的服务。

从我进入公司至离开,公司员工在10人左右,同时服务的广告客户不超过。

10个,其中稳定的长期客户也只有5、6家,还包括一些未知客户群。固然如此,据我所知公司效益良好,处于稳步上升时期。公司内部设置大约也和其他同级公司相似:老板即公司总经理,负责整个公司的统筹与管理;下设业务部、制作部、设计部、以及安装部等。

这次寒假实习,我把精力主要集中在与广告设计有关的软件上,因为在学校,老师不止一次对我们强调实践的重要性、强调技能的重要性。在当今社会形势下,学历并不能作为评价一个人的唯一标准,而当今社会更加注重人们的技能与能力。所以,我对photoshop、illustrator、cad、adobe等系列软件在熟悉的基础上,努力练习,希望能够熟练灵活应用这些软件进行广告设计,亲自动手参与,这给了我很大的锻炼。这三周不仅让我学到了在学校学不到的知识,而且丰富了我的社会实践经验,给了我很大的帮助,为我今后步入社会增加了许多宝贵财富。

在软件的学习上,因为每人的使用习惯不一样,对软件的侧重也就不一样。比如带我的师傅平时就喜欢使用ai做图,因为用ai做出来的图都是矢量的,修改方便,放大很多倍也很清晰,也有人习惯用coreldraw、ps,处理的图片很漂亮。所以只要能够做出想要达到的效果,不管使用任何一种软件都是可以的。我重点学习的软件是ai,因为在广告公司里,图要与客户不断地沟通,一遍又一遍地修改,格式的,经过三周,让我的ai使用熟练了不少。师傅一开始并不是带着我工作,而是叫我先在ai上制作一件作品,凭着以前在学校学过一点软件,我按着师傅的要求,兴致勃勃地操作起来。一个小时过去了,我却发现自己连第一个要求都没达标,以前的知识在实践中竟然变得那么不好使,连连碰壁的我只好求教师傅。师傅语重心长地对我说:“很多大专甚至中专的学生都对软件了如指掌,比你们这些大学生强多了”,我很是惭愧,原来师傅就是大专毕业,这让我意识到现今社会竞争的激烈。后来,在作图的过程中不断请教师傅操作软件的技巧,师傅在帮我复习以往知识的同时,也让我学会了很多新的、更简便实用的操作手法。

接下来的几天,我跟在师傅身旁跟着他学习制作广告作品,每天一大早,师傅就拿着工作单查看今天的工作任务,在制作的过程中还不时的与客户保持电话联系,师傅和我说,制作一件广告平面作品,自己的创意和兴趣固然很重要,但是一定要在客户的指定范围内,切不可随心所欲的按自己的喜好来制作,一切要以客户的利益为准,客户要我们怎么做,我们就怎么做。不过在制作过程中还要随机应变,根据具体情况与客户协商作品的风格、样式、表现手法等,这是一整套看似简单,但操作起来复杂的工作流程。听了师傅的这番讲解,我初步了解了广告作品从设计到完成的一系列过程,也加深了对广告行业的认识。虽然只是一间不大的广告公司,却给我好好上了一课。

跟着师傅几天后,我终于能自己独立练习了。先是模仿师傅以前的成果,然后是制作些简单的作品,例如宣传册、横幅、名片、简单的海报,别看这些东西简单,其实制作都是有严格规定的,长、宽、高、规格、比例、字体、字号等,一样都不得有偏差,这项任务既考验耐心又锻炼技术。

实习的时间过得真的很快,转眼两个星期过去了,第三个星期,我终于可以正式帮助师傅为客户制作广告作品了,这让我激动不已。这次的任务是:制作一张婚宴座次排放表,样式没有特别的要求,喜庆吉祥就行。于是,我从网下了好几个婚庆模板,选择了一个最好的开始修改制作,利用ai做出花纹图案和桌子的简图,再将桌子按顺序一一排好,点缀上吉祥漂亮的花纹,再将背景修改一下,打上文字,最后就完工了。送交到师傅那,他看了看,对我说还有很多错误,师傅对疑惑的我指出了几点错误:首先,最大的错误就是婚宴桌子的排放,我对婚宴的风俗和讲究不是很清楚,桌子的排放应该按照主桌、家人、亲戚、朋友等依次排列,要有先后和尊卑,朝向和桌子的摆放组合也很有讲究,朝向就是要选个吉利的方向,桌子的摆放有很多组合,要根据主办方的要求和桌子的数目,进行精致的组合摆放。第二,就是我的海报做得还不够精纯,有些地方不够仔细美观,而且没有标注桌子的序号,也没有加上酒店的标识,这些都是要注意的。经过师傅的指点,大改了一番后,终于完成了。

经过几次设计任务真刀真枪的锻炼,使我学到许多在课本中无法涉及的内容。因为工作就是与客户直接接触,我们工作的目的就是要让客户满意,当然在不能缺乏创意的同时,还要兼顾它在市场上的时效性。并不是说,有创意的设计就一定适应市场的竞争,这就涉及到设计的营销与管理的重要性。如何让设计达到预期的市场效应,首先就要对所涉及到的市场进行剖析性分析,找到最恰当的目标消费群,进行市场定位,然后确定项目的核心,一切设计行为都围绕着核心概念展开,这样才能使策划项目不偏离市场。

这次的社会实践让我知道,光学好技术上的专业知识是远远不够的,广告是涉及社会各个方面的社会科学,包括了很多专业以外的知识,例如经济、营销等,在学好专业知识的基础上,还要扩展自己的社会经验和各方面的知识。

这一个月的实习让我对photoshop、illustrator、coreldraw等系列软件更加熟练,能够独立制作一些广告作品。不过,要把这么多软件学好学精,使作品效果更佳,不是件容易的事,只能选择其中对我专业最有用处的几款软件,努力地学习操作技巧。我不仅在实习单位跟着师傅学习制作广告,有时还给客户做ppt提案,使我对广告市场客户需求也有了初步的认识。这次社会实践,结合书本知识亲身经历了广告公司与客户间的合作、接洽,真正让我在理论与实践中获取实习经验,为我积累了珍贵的实习经历和社会经验。

这次社会实践,虽然只有三周时间,但我能明显感觉自己确实学到了东西。在有所收获的同时,也发现了自己的某些不足。比如:在学校学的软件运用都比较浅,软件的功能自己不是学完了,而是有些功能自己根本就没有发现;还有在工作时,没有全面搜集有关工作的资料,出现了一些非技术上的问题,这些在工作中都是不应该出现的。

所以说,类似这样的社会实践活动让我及时发现了自己的这些问题,避免了以后出到社会再碰壁。利用假期的时间参加公司实习,是十分必要的。相信有了这次的经历,尝到了甜头,在以后的课余时间里,我还会继续到公司实习,为自己的将来做更多的准备!

英语翻译报告答辩稿篇四

本文在比较广泛地搜索、整理并系统地归纳总结出静电能3种计算方法的联系和区别,明确地认识了静电能的定义。

本文主要研究发现:首先,通过分析电容器并联过程中静电能损失的计算,得出静电能损失与电容器的始末状态有关,与过程无关;其次,了解到带电体的静电能是组成该带电体的电荷元之间的互能的总和[8];最后,通过分析资料,整理对比了两个例题,得到3种方法的相同和不同处,得出用储能方式计算静电能,仅适用于带电导体。

本人保证:所提交论文内容全部为个人工作成果。

经过长时间的准备,所有的论文资料都已经准备齐全,在经过第一稿的初步,第二稿的进步,第三稿已经完成毕业论文的要求内容。

现已向答辩组提交的`内容有。

1、毕业论文设计书,

2、毕业论文开题报告,

3、毕业论文第一稿,

4、指导教师对毕业论文第一稿的指导意见书和毕业论文第二稿,

5、指导教师对毕业论文第二稿的指导意见书和毕业答辩第3稿,

通过指导教师的悉心指导,我在写这3稿毕业论文的期间认真学习了静电能的知识,我已具备参加答辩的能力,现向答辩组提出正式申请,望批准!

学生(签字):冯永杰。

20xx年5月9日。

英语翻译报告答辩稿篇五

指导教师:***职称:副教授。

论文题目:对英语主被动语态之间不对称现象的研究。

论文完成日期:xx年03月论文字数:16600

申请答辩时间:xx年05月。

申请报告(简明扼要介绍主要科研工作及成果,包括论文有何新见解:新方法及其意义。哪些问题有待继续探讨?)。

本文在比较广泛地搜索:整理并系统地归纳总结出英语动词主被动语态之间不对称现象的大量翔实:可靠的语言材料,在此基础上结合相关语言学理论展开严谨的科学分析和理论探索。

本文主要研究发现:首先,对英语主被动语态之间的不同选择根源于英语动词的行为本身包含的行为特征,对英语动词本身的语义特征及内涵的深入认识在英语主被动语态认知方面起重要的作用;其次,英语主动语态转换成被动语态时会导致部分句子成分的位置移动,这也有可能引起句子语义的变化;再次,英语中存在一些词类,比如,限定词,数量词和代词等肯能影响英语主被动语态的选择;最后,英语语态的选择与转换不仅仅涉及到句法结构,主要信息的变化,而且关系到语用:语义和人类认知心理诸多个方面。

此外,对英语主被动语态之间不对称现象的切入点在于英语动词这一词类本身,所以,以英语词类为切入点或可作为一种研究方法,来研究:认识英语语言乃至普遍语言的规律性的东西。

最后如何将英语主被动语态不对称现象的深层原因,比如动词的行为特征,英语句法,英汉思维差距等因素体现在英语动词语法习得和使用过程中是值得继续探讨的问题。

本人保证:所提交论文完全为个人工作成果,所用资料:实验结果及计算数据真实。

申请人(签名):

xx年03月22日。

英语翻译报告答辩稿篇六

专业:外国语言学与应用,语言学与亚努语言学。

指导教师:***职称:副教授。

论文题目:对英语主被动语态之间不对称现象的研究。

论文完成日期:xx年03月论文字数:16600

申请答辩时间:xx年05月。

申请报告(简明扼要介绍主要科研工作及成果,包括论文有何新见解:新方法及其意义。哪些问题有待继续探讨?)。

本文在比较广泛地搜索:整理并系统地归纳总结出英语动词主被动语态之间不对称现象的大量翔实:可靠的语言材料,在此基础上结合相关语言学理论展开严谨的科学分析和理论探索。

本文主要研究发现:首先,对英语主被动语态之间的不同选择根源于英语动词的'行为本身包含的行为特征,对英语动词本身的语义特征及内涵的深入认识在英语主被动语态认知方面起重要的作用;其次,英语主动语态转换成被动语态时会导致部分句子成分的位置移动,这也有可能引起句子语义的变化;再次,英语中存在一些词类,比如,限定词,数量词和代词等肯能影响英语主被动语态的选择;最后,英语语态的选择与转换不仅仅涉及到句法结构,主要信息的变化,而且关系到语用:语义和人类认知心理诸多个方面。

此外,对英语主被动语态之间不对称现象的切入点在于英语动词这一词类本身,所以,以英语词类为切入点或可作为一种研究方法,来研究:认识英语语言乃至普遍语言的规律性的东西。

最后如何将英语主被动语态不对称现象的深层原因,比如动词的行为特征,英语句法,英汉思维差距等因素体现在英语动词语法习得和使用过程中是值得继续探讨的问题。

本人保证:所提交论文完全为个人工作成果,所用资料:实验结果及计算数据真实。

申请人(签名):

xx年03月22日。

英语翻译报告答辩稿篇七

随着个人素质的不断提高,我们使用的报告越来越多,报告具有成文后性的特点。写报告没有线索?以下是小编编写的英语专业翻译实习报告,仅供参考。让我们看看。

大学时光飞逝,转眼间我们迎来了大四的生活。20xx年10月,我和宿舍女孩姚迪找到了焦作博宇翻译有限公司的实习单位。这样,我们就有幸进行了为期两个月的实习。实习单位总经理郭志亮、芳芳姐等同事给了我们很大的鼓励。总的来说,这次实习是一次成功顺利的实习。通过我们的努力,我们尽可能完成实习大纲的要求,要求,不仅充分巩固了大学前两年的专业知识,而且对未来两年的专业学科学习有了新的认识,专业实习增强了我们的专业意识,激励我们根据实习经验调整学习方向和职业规划,更好地适应翻译领域的社会,特别是英语翻译方向的人才需求。下面具体介绍一下我们的实习经历和想法。

为了使自己更深入地了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富专业课程内容,培养理论与实践相结合的能力,提高语言应用中分析和解决问题的实际能力。为完成毕业论文打下更好的基础,为以后工作顺利进行。通过实习,我们还应该了解英语在外贸、外贸和服务业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业、致力于国家建设的理念。通过参与完整的翻译过程(数据、情报翻译)或口译过程(涉外接待、贸易谈判等),我们使用相关的专业课程教材和实习单位提供的相关资料,掌握和提高熟练使用英语的技能。

实习单位介绍:

河南焦作博宇翻译有限公司是本市唯一一家经工商行政管理局批准注册的专业翻译服务企业。由专业翻译人员、高级审译顾问、外国专家、审译人员、留学生等组成的优秀工作团队。公司坚持以人为本的指导思想,本着团结奋斗,勇创一流的精神挑战极限的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展做出应有的贡献。公司长期从事英国、日本、法国、俄罗斯、德国、、俄罗斯、德国、德国、韩国、蒙古、越南、阿拉伯、西班牙、意大利等近40种不同形式的汉语翻译、陪同翻译、交替翻译、同声翻译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等领域。我们实翻译-副译-总译三级质量管理体系。合理的翻译操作流程、严格的质量控制体系、独特的翻译审核标准和完善的后续回访服务是我们高质量翻译的保证。我们始终坚持诚实、脚踏实地的原则。秉承竭诚为客户服务的宗旨,用我们的辛勤工作换取无限的沟通和微笑。

(一)实际翻译程序可概括如下:。

5.检查翻译拼写、标点符号和格式。一些译者错误地认为,对翻译内容、风格和正文的检查可以一次性完成,这是一个很大的错误。应分别检查上述三个方面的翻译;6.译文提交三审。

(二)汉译英的具体要求:。

1.符合所有写作规则。

(a)格式要求。

i.拼写正确。

ii.标点符号正确(英语中不使用汉语标点符号:英语无顿数,逗号为圆点,所有符号汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点符号和汉语没有必然对应关系)。

(b)语法要求。

i.注意每个名词的单复数是否正确。

ii.注意时态是否正确。

iii.是否照顾人称和数。

(c)单词和句子的要求。

i.每个单词的意思准确,符合上下文的要求。

ii.每个单词的搭配符合英语习惯。

iii.每个动词的句型符合英语习惯。

iv.每个介词的用法符合英语习惯。

翻译的三个基本要求是信、达和优雅。信要求忠实原文的内容和每个句子的意思,用现代汉语单词和句子直接翻译,不得随意增加或减少内容。达要求翻译的现代文本要清晰,语言流畅,语气不变形。优雅要求原文的内容、形式和风格用简洁、美丽、文学的现代汉语准确表达。

(三)翻译中遇到的困难及其分析:。

基于翻译的具体要求,我不能完全达到这个水平,虽然可以直接翻译,不随意增加或减少内容,但不能达到满足的要求,翻译材料不清楚,翻译原材料的语气,优雅的要求太远,涉及专业材料会感到困惑,不知道从哪里开始,翻译感觉不太合适。

一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构有很多错误,认为‘小康’就是‘富有’,翻译成中英文字符的简单对应……北京一家翻译公司的负责人谈到了两天前申请翻译职位的大学毕业生的表现。事实上,考试题目并不难——一个关于中国实行按劳分配制度,允许和支持一些人先通过诚实劳动致富的100字左右的中英翻译题。翻译公司负责人表示,持有英语专业8级证书但不能成为合格翻译的大学毕业生并不是一个极人的例子。现在合格的翻译太少了。

随着中国加入世贸组织,对外交流越来越频繁,翻译人才的差距越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格的翻译人才短缺,应该改变学习外语作为翻译的旧概念。

这个消息正在解释一个实际问题。我深有体会。我们的翻译词汇不准确,缺乏专业领域的背景知识,写作水平差。我真的觉得我们不能胜任翻译工作。将数控发电机翻译成数字发电机由于缺乏历史背景和专有名词,五四运动中的运动直接从字面上翻译为五四运动sport(即体育),这样的笑话也很多。由于中文基础不扎实,词汇变化少,语言差,翻译的东西语言不流畅。外语学习从认知语言学开始,我们掌握了大量的词汇、语法,然后串成句子连成段落。在讲外语的过程中,老师不可能一篇文章或一段话地讲解,学习效果也不地道。学习外语专业只能表示有翻译行为,而不是专业翻译能力。换句话说,学完外语专业就不能翻译了。在大学学习阶段,大多数本科生从未接触过系统的翻译课程培训。即使有翻译课程,他们也只在大三第二学期或大四开始。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育不再是终端教育。本科阶段学生主要打好语言基础,研究生阶段集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,本科毕业后需要学习2-3年的特殊翻译课程,在工作中磨练几年,学习相关的专业知识和术语。

1.扎实的语言基本功。一个优秀的翻译应该有良好的英语培养和扎实的汉语基本技能,掌握英语和汉语的特点和翻译规则,并有能力快速准确地选择单词和句子。译者应具备良好的语音基本功,掌握英汉语言基础、敏锐的听力、非凡的词汇、良好的语感、灵活的表达能力和广泛的语言文化背景知识。需要强调的是译者的听力理解能力,这是口译成败的关键因素,也是译者综合语言和知识水平的体现。

2.知识面广。仅仅拥有扎实的语言基本功是远远不够的。由于缺乏主题知识或百科全书知识,译员往往会卡壳。译者有广泛的接触。接待对象在职业、年龄、身份、阶级、兴趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面会有很大的差异,随时随地都可能遇到各种话题。因此,译者必须掌握专业知识、社会知识、法律政策知识、国际知识和背景知识、国情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科全书知识,具有较高的文化修养,能够了解天文学、地理学、博古通今,熟悉各行各业,努力成为杂家或万事通。

3.出色的记忆力。译者需要非凡的记忆力,这是由口译工作的特点决定的。首先,译者在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书或咨询他人。因此,译者必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词。其次,译者必须准确、详细地用另一种语言表达演讲者所说的话,并有相当好的记忆力。

4.口齿要清晰。

5.工作作风严谨。

6.良好的心理素质。

经过两个月的实习,我学到了很多知道翻译的具体过程和基本要求,知道自己的缺点,知道自己应该在哪里努力。实习期间从事各种出国证明(出生证明、亲属证明、成绩单等。)、合同、财务报表、公司章程、法律文件。以后要理论联系实际,从点到面全面学习,避免以前应付考试的态度学习;在工作中要实事求是,认真独立完成工作,培养与人合作的精神;在生活中,就我个人而言,我应该学会更好地与人相处和交流,即将离开学校进入社会。我必须更好地提高我的性格。

英语翻译报告答辩稿篇八

尊敬的答辩组老师、各位同学:

(打开ppt)大家好,我是xx级xx班的学生xx,下面由我来作开题报告的汇报,我汇报的题目是《相山水泥厂供应物流管理现状与对策研究》。

(翻到ppt第2页)我所汇报的内容分为5个部分,包括,研究内容概述及创新点,研究背景介绍,研究意义、文献综述、发展趋势,论文框架结构以及研究工作的进度安排及研究方法介绍。(翻到ppt第3页)首先,我想对这篇文章做一个简单的概述,本文根据供应链管理的相关理论,以相山水泥公司为例,分析影响我国水泥行业供应物流管理的因素。从物流管理的流程和体系等方面分析了相山水泥厂供应物流管理的现状,并剖析了其供应物流管理中存在的主要问题,在分析影响相山水泥厂供应物流管理的相关因素基础上,提出了加强企业供应物流管理的对策措施。

(翻到ppt第4页)本文的创新之处在于通过对企业物流管理现状的分析,发现其中存在的问题,根据供应链管理思想的理论指导,将采购与供应管理、物流运作管理、供应商管理、库存模式等理论与施工实际相结合分析,提出可行的企业改进工作效率的方法途径,帮助建企业解决现实问题。

(翻到ppt第5页)关于研究的背景,我想从三个方面谈谈,首先是我国水泥行业的发展现状,图中所显示的是我国水泥行业产量及增长率,可以看出,我国的水泥行业一直处于较快的发展之中,水泥总产量直线上升。

(翻到ppt第6页)其次是水泥行业的物流过程,由图可以看出,水泥行业的物流主要包括供应物流、生产物流和销售物流三个过程,各物流过程的详细内容在途中均有所展示。

(翻到ppt第7页)最后是水泥行业的物流管理内容,主要包括7个方面,供应计划编制作业、采购作业、货物到达入库作业、仓库管理作业、发货作业处理、成本统计作业和营运管理及绩效评估作业。

(翻到ppt第8页)通过以上的背景介绍,我们对水泥行业的物流管理有了一些认识,下面我想谈谈这篇文章的研究意义。水泥行业在我国现代化建设中扮演着重要的角色,在今后较长一段时期内,我国的水泥消费仍将保持在较高的水平。近年来,我国的水泥行业取得了较大的发展,但仍然存在比较严重的问题。本研究以相山水泥厂为例,根据企业物流的内容框架,分析该企业物流管理的现状,找出该企业所面临的物流管理方面的问题,并运用物流管理、供应链管理、采购管理等理论,为改进相山水泥厂物流管理水平提出相关建议。

(翻到ppt第10页)未来关于物流管理的趋势主要集中在弥合流通渠道中企业间的矛盾,探索出新的联盟型或合作式的物流管理新体系,实现原来不可能达到的物流效率,并且创新的成果由企业共享。

(翻到第11页)下面是文章结构的'介绍,文章包括六个部分,如图(将文章结构读一遍),本文按照提出问题、分析问题、研究对策、建议与结论的步骤确定文章结构。

(翻到第12页)研究工作的进度分为四个阶段,文献调研、理论分析、论文撰写和修改补充(然后将每一部分的内容和时间读一遍)。

(翻到第13页)最后我介绍一下本文将用到的研究方法,主要有调查法和pest分析法,运用调查法对相山水泥厂进行实地调查,获取所需要的资料,而在对相山水泥公司的供应物流管理现状及影响因素进行分析时使用pest分析法。

(翻到第14页)我的汇报结束了,谢谢大家!请答辩老师点评!

如果答辩老师问到本文所用到的研究方法,这样回答:在对相山水泥厂供应物流管理影响因素进行分析时,将使用pest分析法进行分析,从政治、经济、社会、技术等方面对宏观环境进行分析。

英语翻译报告答辩稿篇九

为了切实提高我们的翻译能力,检查我们对已学翻译理论和技巧的熟悉与掌握程度,以及加强理论与实践相结合的能力,学校为我们提供了长达8周的翻译实习的机会。通过这次翻译实习,我想我们一定可以提高运用所学翻译知识的能力。同时,在翻译过程中遇到的问题也会提高我们解决问题的能力。翻译是一门综合性较强的学科,想要达到较理想的翻译结果,必须自己查阅大量资料,阅读大量信息,尽可能扩展自己的知识面。我很期待这次实习,因为我想我一定会学到很多不同方面的知识,提高自己自觉查询资料的能力。我已经为这次翻译实践做好准备!

英语翻译报告答辩稿篇十

各位教师:

午时好,我是来自07届本科物流管理2班的黄xx,我的论文题目是“论现代物流的增值服务”。论文是在刘堂宏教师和于艳红教师的悉心指点下完成的,在那里我向他们表示深深的谢意,向3位教师不辞辛苦参加我的论文答辩表示衷心的感激,并对四年来我有机会聆听教诲的各位教师表示由衷的敬意。

下面,我将对本论文的设计目的和主要资料向各位教师做一汇报,恳请各位教师批评指正。

英语翻译报告答辩稿篇十一

为了加强对我系学生毕业顶岗实习的指导,更好地检验学生的顶岗实习效果,规范实习学分认定,对2016级学生采取顶岗实习报告现场答辩形式,以此作为实习学分认定的重要依据。

一、答辩时间:1、14级的答辩及地点:

4月23日(周日)上午9:00---11:30;下午14:20---16:00.(具体时间分配名单见附件一)。

(请按具体的上下午时间准时到,安排为上午答辩的同学若下午到,老师有权拒绝答辩)。

2、12级和13级的答辩时间及地点:

4月23日(周日)下午15:00---16:30,7教209和210教室。12、13级同学达到签到后具体再分配答辩教室。二、答辩地点:

贵阳职业技术学院旅游管理系。(具体教室分配名单见附件一)三、参加答辩学生名单:(具体人员名单见附件一)。

1、已按学院《顶岗实习手册》规定完成6个月顶岗实习学习任务的同学。

2、赴台湾研修学习的同学,以学习报告形式答辩。3、参加导游资格考试的同学,提交"导游资格证",可免试。4、已入伍参军的同学,提交"入伍通知书"的相关证明材料,可免试。

四、答辩要求:1、提交以下纸质材料:

(3)实习单位鉴定(需盖实习单位公章,实习单位需与申请实习单位相同。)。

2、准备答辩ppt一份,ppt需要图文并茂。

3、答辩内容:顶岗实习工作内容(台湾院校内容)、顶岗实习收获(台湾院校学习收获)等。

4、答辩成绩认定方式:现场答辩与实习报告、实习周记审阅相结合。

5、未通过答辩的同学要按照答辩小组意见修改实习报告。在4月24日上午10点在201进行第二次答辩。(具体时间另行通知)。

五、答辩程序:

1、学生须提前15分钟到答辩地点;2、答辩组长宣布答辩开始;

3、答辩者简短自述:自我介绍(名字、实习工作);

5、提问和答辩:答辩教师审查实习报告的真实性,答辩者回答答辩组提出的3-5个问题。

六、报告要求:1、报告内容:

报告应主要包括以下内容,作者可根据具体内容略有增减。全文不得少。

于2500字。

(4)实习(学习)体会与总结:这是报告的精华与核心,不得少于800字,条理清楚、逻辑性强;着重写实习内容的总结、体会与感受,比如,所学专业理论知识与实践的差距,今后的努力方向,对就业与创业的理解与打算,本职业或行业的现状与前景,人生设想等。

2、报告的装订要求:

(1)报告从第一页要是每页加注页码,页码按阿拉伯数字连续编排,置于页面底端中间。

(2)报告统一用a4复印纸打印,一律实行左侧装订。七、答辩现场要求:

1、答辩时仪态大方、举止得体,尊重评委2、能简明扼要,重点突出地阐述实习的主要内容3、陈述思路清晰,层次分明,结构严谨,逻辑性强;4、使用普通话,语言表达口齿清晰,表达到位,语速适中,语言流畅。

5、思维敏捷、反应快,回答不超时实习报告答辩工作实施方案(二)。

为提高实习质量,规范教学管理,根据《武汉商贸职业学院201x级毕业生顶岗实习答辩要求》,我院特制定2017届毕业生实习答辩方案如下:

一、组织实施:学院负责制定本届毕业生实习答辩相关具体规则、计划和要求,组织、指导相关班级开展实习答辩工作,特成立学院实习答辩工作小组:

组长:周登超。

成员:方朝阳、游丽、张宗保、王春艳、程彩容、王红丽、宋丽君、肖琪、严立、覃慧妮、刁爱平、罗慧慧、童峰、龙银霞、马莉、俸雨、李莹莹、杨昆、程洁丽、王珊珊、李晶、卢茜、方莉、董玮、仇荷花、杨雯娟、刘丽丽、杨红征、向霜、张秀芳、吴娟、曹文娇、石守梅。

秘书:王鹏、夏艳艳。

二、答辩对象:2017届取得答辩资格的学生。(名单见附件1)三、答辩安排。

(一)答辩时间及地点:答辩时间从第12周周一(2016年5月18日)开始,截止日期为第12周周四(2016年5月21日),在此期间具体答辩分组、时间及地点见《外贸外语学院2017届毕业生实习答辩分组名单》(附件2)。

(二)答辩教师安排:由3名教师组成答辩小组,两名教师具体负责答辩事宜,一名教师负责记录《实习答辩记录表》(附件3)。

(三)答辩准备。

1.请学生登录学院网站(**)首页学院动态上或者实习实训栏里查看实习答辩安排。

2.本次实习期为6个月,答辩最后截止日期5月21日前结束6个月实习期的学生必须回校面对面答辩;在5月22日后愿意留实习单位继续工作且实习单位在武汉市以外的实习学生,学院考虑来回车费等问题,可在提交的实习手册合格后提请视频答辩,学院根据情况予以照顾安排;参加自主实习的学生必须返校答辩。答辩分组不得私自调换,不参加答辩的不能取得实习学分。

3.理论学分不足的学生请先参加答辩(不另行安排答辩补考的时间),9月份根据学校统一安排申请课程重修,参加考试补充理论学分。

4.参加答辩的学生于5月14日前将填写规范的实习手册交实习指导教师或辅导员,再由实习指导教师按照分组情况提供给答辩小组长。

5.每组学生参加答辩时应提前到指定地点,先到答辩老师处报到签名,并根据老师的安排逐个进行答辩,其余学生在教室外等候。

6.每个学生答辩时上交一张实习时的照片(5寸),也可随实习手册提前交给实习指导教师。

(三)答辩过程要求。

2.答辩时,先由学生进行10分钟以内的自我陈述。陈述内容包括实习单位、实习内容、实习收获及经验教训、存在的问题或者对教学的意见等。教师可针对学生的自述,进行有针对性的提问,以进一步了解学生的实习状况,并对实习情况作简要评点。

3.教师应如实填写《实习答辩记录表》。(四)答辩成绩评定。

1.根据学生答辩情况,答辩老师填写《实习答辩评分表》(见附件4),取三名答辩老师的平均成绩为该学生的答辩成绩。

2.实习成绩=实习表现x60%+实习答辩x40%.实习表现包括出勤、态度、能力与实习单位的评价。按照实习表现30分,实习过程50分,实习总结20分进行评价,满分为100分,由实习指导教师根据学生实习时长、实习单位反馈,企业实习指导老师反馈、实习手册完成情况进行综合评分。实习答辩成绩(满分100分)由答辩老师在学生答辩后填写《实习答辩评分表》,取平均成绩。

(五)材料提交。

1.答辩小组于答辩当日将《实习答辩评分表》原始表格及《实习答辩记录表》统一交给实习指导教师,实习指导教师根据学生实习手册中所得分值,汇总折算学生实习总评成绩。

2.实习指导老师于5月25日前完成实习成绩录入工作,5月29日前将学生实习手册、学生《实习答辩评分表》原始表、学生《实习答辩记录表》、学生实习成绩登记表一并交到学院办公室夏艳艳老师处。

英语翻译报告答辩稿篇十二

1、选题意义和背景。

中国是人口大国,很多城市人口密度极大,对资源的需求巨大,而为满足需求,我国很多产业过度生产,结果造成产能过剩和大量的资源闲置浪费,由此引发了一系列的环境问题和社会问题,为此国家近些年来提出产业升级改造战略,而共享经济的崛起正适合中国的国情和需要。另一方面,随着第二届全球互联网大会在中国的成功召开,我们看到中国俨然己经成为国际舞台上的互联网大国,这为中国发展共享经济提供了关键和坚实的平台技术基础。除此之外,我国互联网+及大众创新、万众创业政策的提出,以及政府鼓励支持小微企业及创客们的各种举措,也都为共享经济的发展壮大起了重要的推势作用。综上,中国发展共享经济具有必要性和非常大的优势,共享经济在中国的发展也是必然的。然而必然并不代表着一帆风顺,共享经济作为一种新事物的出现,因其独特而创新的商业经营模式,对现实中的传统行业造成巨大冲击,故而受到排挤、甚至被斥为不正当竞争;同时,由于面对此种新形式时法律的滞后、制度的缺位,也为政府的监管和法院的裁判带来诸多困惑;另外,又因为共享经济模式下内部主体的法律定性不清、权责界定不明,所以共享经济模式下存在很多的法律风险,而对于这些风险的监管、防控以及规制也都是一道道法律难题。

2、论文综述/研究基础。

共享经济的概念最早是1978年由美国得克萨斯州立大学社会学教授费尔逊和伊利诺伊大学社会学教授斯潘思于提出的。20xx年,共享经济模式在英国学者雷切尔布茨曼的专着《我的就是你的:合作消费的崛起》中,也被称为合作消费或协同消费.书中,她把合作消费分成三种模式:第一种,基于共享和租赁的产品服务,实际上是在同一所有者掌控下的特定资源在不同需求者间实现使用权移转,比如租车网、房屋短租网;第二种,基于资产和技能共享的合作生活方式,实质上是时间、知识和技能等无形资产的分享。比如liquidspace(流动空间)复制airbnb模式,为在外出差者在当地寻找和共享最佳办公空间,并通过基于地点的移动应用将信息呈现给用户,这些地点包括办公区、商业中心等许多有wifi但使用率不高的地方,从而成本低、浪费少地共享工作间和机器设备,此外,这种形式还包括一方利用闲暇时间为另一方提供服务等形式;第三种,基于二手转让的产品再流通,本质上是同一物品在不同需求者间依次实现所有权移转。概括地来说,共享经济模式是依靠第三方互联网信息技术平台,实现分散的个体之间闲置资源(物品、服务、或资金等)的使用权暂时性移转,进而物尽其用、资源共享的一种020网络运营模式。共享经济模式允许人们分享资源,而不影响他们自身的生活,其逻辑是我们需要的并不是产品本身,而是它带给我们的实用价值和切身体验.在共享经济模式下,每个人都可以同时成为生产者和消费者,拥有创造收入的能力。

3、参考文献。

英语翻译报告答辩稿篇十三

确定课题。选题的类型主要有三种:理论型、应用型和综合型,并且课题的来源可以是导师拟定题、教师科研题和学生自拟题三种。从论文的实用性出发,建议在选题时勾选综合型选题,将理论和实际经验相结合。从立足自己的实习经验入手,毕业生自己拟题后把自己的想法与导师沟通,与导师共同商定后之后在最终确定论文题目。

选题的理论意义可从研究的课题中的关键词进行展开。针对不同的论文有不同的关键词的取向。比如关键词是涵盖两个方面的内容的可以从两者当中找共性或者是找到一个跳板。比如笔者在撰写《浅议生本理念下小学语文略读课文教学》这篇毕业论文时,抓住关键词生本理念和略读课文教学两个关键词进行阐述,然后通过新课标这么一个跳板找出两者之间的共性问题进行阐述其理论意义。再比如说论文《浅议小学生课外阅读指导——以xx小学为例 》这篇论文时,是基于关键词课外阅读指导前提下,就需要借助课外阅读的相关理论成果,对具体的某个典型学校课外阅读借助调查,分析并整理出课外阅读理论的价值所在。

选题的实际意义基本可以从学校、家庭、社会、个体四个方面来回答。

研究动态也是基于对课题的关键词的正确选用以及对中国知网资料的搜集和整理。最简单的就是利用中国知网进行关键词索引法,可以大致了解到选定的课题在时间轴上的进展情况。具体的方法可以从以下几个方向来慨括研究动态:惯常的写法是分析课题的研究重要性,研究现状及成因分析,研究策略;也可以根据课题的历史进程状况进行慨括,比如按照国内外的进程进行分析或者是从过去到现在的研究进行对比式的分析慨括。

无论是用哪种方法来进行研究动态的阐述,都应该是基于自己的实际操作需要,借助文献参考和实际调查形成自己的论文写作思路。

确立选题的内容与参考文献相契合。

本科生毕业论文的内容选定是基于两个方面:一是通过中国知网总结理论成果得到相应的观点支持,也就是积累论点;另一个是要根据自身的实习经验丰富论点,也就是需要论据支持。

本科生的毕业论文中要求参考文献至少有十篇。而这十篇的选定是需要我们运用到正式的论文写作中的,因此,选题的内容就可以根据参考文献当中的论点作为我们的内容的一部分,当然要稍稍注意语言的转化,不可以照搬参考文献中的原句,否则在查重时,重复率就会比较高。

研究方法、技术路线、实验方案及可行性分析

研究方法中文献研究法是最常用的间接经验的来源,可以适当的采用。为凸显研究的独特而且有效可以采用个案分析法,要注意适当的根据实际例子进行说明。而观察法在实际实习中是最直接的经验来源,要注意做好观察笔记,以备后期的材料分析和整理。

技术路线和实验方案分析这两者是相互的。技术路线分析是在对写作论文的整体内容的分析的文字阐述,而实验方案是对论文写作的规划是通过图表的形式呈现,其中包括对论文写作的开题报告、初稿的完成、定稿的确定都应有着大致的时间界定。

可行性分析主要是针对论文写作中的重点以及难点的突破问题,可以从课题本身选定的价值及意义进行分析,从课题的可操作性进行分析,从自身条件进行分析比如对自身对专业知识的理解来分析,也可以从外围条件分析比如导师的作用。

英语翻译报告答辩稿篇十四

一、国内外研究状况。

语言作为社会的产物,作为人类历史文化的结晶,它凝聚了整个民族的社会意识、风俗习惯、历史文化等人类社会所有的特征。不同的文化传统和文化背景使得人们在思维方式、行为准则、价值观念和生活方式等方面存在着文化差异。

李禾认为进行国际商务英语翻译时必须特别注意文化差异,必须在外国文化和本国文化中找到一个切合点。按照翻译原则,做出适当的调整,使带异国情调的东西在译入语中得以再现。因此,从事国际商务的翻译人员必须了解掌握本国与异国的民族文化差异,并设法使这些差异在传译过程中消失,同时在译入语中找到准确的词语,使异国文化在译入语中再现。语言是文化的一部分,又是文化的载体,它对文化起着重要的作用。语际翻译不仅是两种语言的互相交换,也是两种文化的传递。文化在翻译中是不可忽视的因素。

胡艳玲认为商务英语作为英语中的一种有着自身的特点,在进行商务英语翻译之前应该了解商务英语的特点。首先,商务英语语言专业化。在商务英语交流中大量的会用到商务方面的.专业词汇、专业术语。在进行翻译的时候应该了解对这些专业词汇的文化内涵,直白的进行翻译往往会偏离其本意。其次,商务英语语言的准确性。在商务英语交流中一定要注意语言的准确性,决不能含糊其辞。特别是在商务信函、商务合同中。所以,在进行翻译时必须将文化背景考虑在内,以保证翻译的完整性。此外,商务英语的语言要礼貌、得体、简短精悍。正是商务英语自身的特点决定了商务英语翻译中文化的重要性。

邵洁认为文化是一种现象,每一个社会都由于其相应的文化,语言是文化的组成部分,是文化的载体,使用不同语言的民族之间必然存在着文化差异,这种文化差异会造成翻译的困难,翻译作为文化交际的重要手段之一,是和文化紧密结合在一起的,而语言又是与文化相互交叉,相互渗透的,语言作为文化信息的载体,可以突破时空限制,承载文化信息的多方面内涵。因此在语言转换中,翻译是译者将一种语言文字所蕴含的意思用另一种语言文字表达出来的文化活动,是一种忠实于原文的再创作,而不是简单的将词和句进行转移,从这一点看,翻译是一种具有性,创造性的艺术,但由于各个民族在制度,地理环境,风俗习惯,宗教信仰以及文学等方面都存在文化差异,在翻译过程中如何对待和处理这些文化差异,无论在理论上还是实践上都具有一定的现实意义。

二、发展趋势。

同文化差异有助于提高翻译的质量和水平。

三、研究课题的启发。

语言和文化相互关联,不可分割,翻译不仅仅是纯粹的语言和美学活动,它还和文化紧密相连,是文化交流的桥梁,翻译涉及两种语言的转换和文化的移植,因此文化差异影响着翻译活动的进行,在全球化日益频繁的今天翻译肩负着增进理解和文化交流的重任,文化研究将为翻译理论研究提供崭新的角度和途径也将译者完成时代赋予的使命。为了更好的交流译者更加重视翻译过程中国的文化差异尽量使用异化策略,促进中国传统文化的传播与交流。

2、本课题的研究思路(包括要研究或解决的问题和拟采用的研究方法、手段(途径)及进度安排等):

(1)研究的目标:

通过对商务英语翻译的研究中了解到文化差异存在普遍,特别是通过网络的调查中从文化差异表现着手分析了文化差异在商务英语翻译中的体现,对该问题进行分析和论述,提出应加强跨文化意识的培养,提高文化敏感性。

(2)研究内容:

第一系统阐述中西方文化差异从不同思维不同宗教信仰和不同社会习俗等方面进行比较分析,其次重点阐释文化差异在商务英语翻译中的表现,第三重点论述解决商务英语翻译中的文化差异的对策。

(3)研究方法:

通过去图书馆查找资料、上网搜集资料以及与平时课堂所学知识三者结合,整理分析,商务英语翻译中文化差异的表现和解决对策。

(4)创新点:通过结合所学知识及大量相关文献资料的阅读,将商务英语翻译中的文化差异研究的十分全面。

四.研究基础:(参考文献)。

1曹瑞明.跨文化交际翻译中的差异与融合[j].西安外国语学院学报,.3。

2王尧.论商务英语翻译中的文化差异[j].西安外国语学院学报,.9。

3王学文.新编经贸口译教程[j].中目对外经济贸易出版社,.7。

4蒋磊.英汉习语的文化观照与对比[m].武汉大学出版社,。

5汪文钦.小论中西方日常生活中的文化差异[j].内江师范学院学报,2006.1。

6王慧敏.外贸函电[m].北京大学出版社,2005。

7王恩科.“文化转向”:视角转换还是视角拓展[j].重庆交通大学学报,.3。

8冯莉.商务英语翻译教程[m].吉林出版集团有限公司,2010。

1.对文献的评语:

通过查阅论文研究内容的文献对该论文的研究背景、国内外研究现状及发展趋势有较为详细的了解和把握。在文献综述中对该论文研究内容的主要理论进行了较为详细、准确的解释。

2.对本课题的研究思路、深度、广度及工作量的意见和对设计(论文)结果的预测:

课题研究的深度和广度还需要进一步加强,论文的内容还需进一步充实,论文结构还需修缮。

英语翻译报告答辩稿篇十五

是一名商务英语专业的学生。在即将毕业的这几个月里,我主要负责的工作内容是办公室文秘。

在这一过程中,我采用了看、问、学等方式,初步了解了公司文秘工作中的具体业务知识,拓展了所学的专业知识,为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础。从个人发展方面说,对我影响的应该是作为一个社会人工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的重要作用,因为这些都是我在校学习中不曾接触过的方面,所以我将在报告中首先讲述我在实习期间积累的这方面的认识和经验。

由于我所在的公司是北京驻乌的一个办事处,是一家私企,所以我刚开始的工作并不忙,没有感觉到很累。只是每天都要守在电话和传真机旁。很耗时间,第一天就因为坐了一天腰酸背痛的。

但是过了几天就稍有点习惯了,每天向我同一个办公室的女孩学习一些办公知识。刚步入工作岗位,才发现自己有很多都不懂的。现在在办公室,有闲的时候就会看一些会计方面的书,虽然自己所学的专业在此时没有派上什么用场,但我觉得应该多学点,有几个技能在以后找工作也可以给自己我几个选择。我现在上班近两个月了,在这短短一个多朋中,曾有几次想过干完一个月不干了。

也许我是刚开始工作,有时受不了经理给的“气”,自己心里很不舒服,就想辞职再重新换个工作得了。但静下心来仔细想想,再换个工作也是的,在别人手底下工作不都是这样么?刚开始。就应该踏踏实实的干好自己的工作,毕竟又没有工作经验,现在有机会了就要从各方面锻炼自己。不然,想念以后干什么都会干不好的。

我现在的工作,相比其他人来说待遇挺不错的了,也不是和其他人比,工作也不是很难,很容易进入工作,关键是学习对人怎么说话、态度及其处事。由于经验少,我现在这方面还有欠缺。现在才明白,在校做一名学生,是多么的好啊!早晚要工作,早晚要步入社会,早晚要面对这些避免不了的事。

所以,现在我很珍惜学习的机会,多学一点总比没有学的好,花同样的时间,还不如多学,对以后择业会有很大的帮助。再说回来,在工作中,互相谅解使我很感激他们。有时同事有事要晚来一点,就要我一个人在办公室办公,偶尔我也会的,大家相处的很好,没有什么隔阂。有几次要回学校办点事,去向经理请几小时的假,经理也都很体谅,直接就给批假了。这个时候心里很开心;遇到一个如此好说话的经理。所以,感觉现在的工作还是挺不错的,最重要的事就是周围的同事都很不错的。

心里上没有什么额外的不必要的压力,可以好好工作,学习。先就业,后择业。我现在要好好锻炼自己。再好好学习,之后相信自己通过努力一定会找个好工作来回报父母及其所有的老师的。别的没有什么奢求的,现在当然是把磨练自己放在第一位,更何况现在的待遇还不错。在这一个多月中,我学到了一些在学校学不到的东西,即使都明白的事,可是刚开始有时还做不好。

现在做事,不仅要持有需心求教的态度,还要懂得取长补短,最重要的一点就“忍”了也就是坚持不懈。

现在,我工作的时间虽然不久,可是我发现自己真的变了点,会比以前为人处事了。

人生难免会遇到挫折,没有经历过失败的人生不是完整的人生。在秘书这个职位上,技术性的劳动并不多,大多是些琐碎重复的工作,因而秘书在工作中所会遇到的挫折主要可能发生在:

1.与上司沟通不好。

2.上司给的某份工作感觉吃力,难以胜任。

3.对琐碎重复的工作感到怨烦。

4.与上司发生争执。

英语翻译报告答辩稿篇十六

大学时光飞逝,转眼间我们迎来了大四的生活。20xx年10月,我和宿舍女孩姚迪找到了焦作博宇翻译有限公司的实习单位。这样,我们就有幸进行了为期两个月的实习。实习单位总经理郭志亮、芳芳姐等同事给了我们很大的鼓励。总的来说,这次实习是一次成功顺利的实习。通过我们的努力,我们尽可能完成实习大纲的要求,要求,不仅充分巩固了大学前两年的专业知识,而且对未来两年的专业学科学习有了新的认识,专业实习增强了我们的专业意识,激励我们根据实习经验调整学习方向和职业规划,更好地适应翻译领域的社会,特别是英语翻译方向的人才需求。下面具体介绍一下我们的实习经历和想法。

为了使自己更深入地了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富专业课程内容,培养理论与实践相结合的能力,提高语言应用中分析和解决问题的实际能力。为完成毕业论文打下更好的基础,为以后工作顺利进行。通过实习,我们还应该了解英语在外贸、外贸和服务业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业、致力于国家建设的理念。通过参与完整的翻译过程(数据、情报翻译)或口译过程(涉外接待、贸易谈判等),我们使用相关的专业课程教材和实习单位提供的相关资料,掌握和提高熟练使用英语的技能。

实习单位介绍:

河南焦作博宇翻译有限公司是本市唯一一家经工商行政管理局批准注册的专业翻译服务企业。由专业翻译人员、高级审译顾问、外国专家、审译人员、留学生等组成的优秀工作团队。公司坚持以人为本的指导思想,本着团结奋斗,勇创一流的精神挑战极限的`原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展做出应有的贡献。公司长期从事英国、日本、法国、俄罗斯、德国、、俄罗斯、德国、德国、韩国、蒙古、越南、阿拉伯、西班牙、意大利等近40种不同形式的汉语翻译、陪同翻译、交替翻译、同声翻译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等领域。我们实翻译-副译-总译三级质量管理体系。合理的翻译操作流程、严格的质量控制体系、独特的翻译审核标准和完善的后续回访服务是我们高质量翻译的保证。我们始终坚持诚实、脚踏实地的原则。秉承竭诚为客户服务的宗旨,用我们的辛勤工作换取无限的沟通和微笑。

(一)实际翻译程序可概括如下:。

5.检查翻译拼写、标点符号和格式。一些译者错误地认为,对翻译内容、风格和正文的检查可以一次性完成,这是一个很大的错误。应分别检查上述三个方面的翻译;6.译文提交三审。

(二)汉译英的具体要求:。

1.符合所有写作规则。

(a)格式要求。

i.拼写正确。

ii.标点符号正确(英语中不使用汉语标点符号:英语无顿数,逗号为圆点,所有符号汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点符号和汉语没有必然对应关系)。

(b)语法要求。

i.注意每个名词的单复数是否正确。

ii.注意时态是否正确。

iii.是否照顾人称和数。

(c)单词和句子的要求。

i.每个单词的意思准确,符合上下文的要求。

ii.每个单词的搭配符合英语习惯。

iii.每个动词的句型符合英语习惯。

iv.每个介词的用法符合英语习惯。

翻译的三个基本要求是信、达和优雅。信要求忠实原文的内容和每个句子的意思,用现代汉语单词和句子直接翻译,不得随意增加或减少内容。达要求翻译的现代文本要清晰,语言流畅,语气不变形。优雅要求原文的内容、形式和风格用简洁、美丽、文学的现代汉语准确表达。

(三)翻译中遇到的困难及其分析:。

基于翻译的具体要求,我不能完全达到这个水平,虽然可以直接翻译,不随意增加或减少内容,但不能达到满足的要求,翻译材料不清楚,翻译原材料的语气,优雅的要求太远,涉及专业材料会感到困惑,不知道从哪里开始,翻译感觉不太合适。

一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构有很多错误,认为‘小康’就是‘富有’,翻译成中英文字符的简单对应……北京一家翻译公司的负责人谈到了两天前申请翻译职位的大学毕业生的表现。事实上,考试题目并不难——一个关于中国实行按劳分配制度,允许和支持一些人先通过诚实劳动致富的100字左右的中英翻译题。翻译公司负责人表示,持有英语专业8级证书但不能成为合格翻译的大学毕业生并不是一个极人的例子。现在合格的翻译太少了。

随着中国加入世贸组织,对外交流越来越频繁,翻译人才的差距越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格的翻译人才短缺,应该改变学习外语作为翻译的旧概念。

这个消息正在解释一个实际问题。我深有体会。我们的翻译词汇不准确,缺乏专业领域的背景知识,写作水平差。我真的觉得我们不能胜任翻译工作。将数控发电机翻译成数字发电机由于缺乏历史背景和专有名词,五四运动中的运动直接从字面上翻译为五四运动sport(即体育),这样的笑话也很多。由于中文基础不扎实,词汇变化少,语言差,翻译的东西语言不流畅。外语学习从认知语言学开始,我们掌握了大量的词汇、语法,然后串成句子连成段落。在讲外语的过程中,老师不可能一篇文章或一段话地讲解,学习效果也不地道。学习外语专业只能表示有翻译行为,而不是专业翻译能力。换句话说,学完外语专业就不能翻译了。在大学学习阶段,大多数本科生从未接触过系统的翻译课程培训。即使有翻译课程,他们也只在大三第二学期或大四开始。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育不再是终端教育。本科阶段学生主要打好语言基础,研究生阶段集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,本科毕业后需要学习2-3年的特殊翻译课程,在工作中磨练几年,学习相关的专业知识和术语。

1.扎实的语言基本功。一个优秀的翻译应该有良好的英语培养和扎实的汉语基本技能,掌握英语和汉语的特点和翻译规则,并有能力快速准确地选择单词和句子。译者应具备良好的语音基本功,掌握英汉语言基础、敏锐的听力、非凡的词汇、良好的语感、灵活的表达能力和广泛的语言文化背景知识。需要强调的是译者的听力理解能力,这是口译成败的关键因素,也是译者综合语言和知识水平的体现。

2.知识面广。仅仅拥有扎实的语言基本功是远远不够的。由于缺乏主题知识或百科全书知识,译员往往会卡壳。译者有广泛的接触。接待对象在职业、年龄、身份、阶级、兴趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面会有很大的差异,随时随地都可能遇到各种话题。因此,译者必须掌握专业知识、社会知识、法律政策知识、国际知识和背景知识、国情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科全书知识,具有较高的文化修养,能够了解天文学、地理学、博古通今,熟悉各行各业,努力成为杂家或万事通。

3.出色的记忆力。译者需要非凡的记忆力,这是由口译工作的特点决定的。首先,译者在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书或咨询他人。因此,译者必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词。其次,译者必须准确、详细地用另一种语言表达演讲者所说的话,并有相当好的记忆力。

4.口齿要清晰。

5.工作作风严谨。

6.良好的心理素质。

经过两个月的实习,我学到了很多知道翻译的具体过程和基本要求,知道自己的缺点,知道自己应该在哪里努力。实习期间从事各种出国证明(出生证明、亲属证明、成绩单等。)、合同、财务报表、公司章程、法律文件。以后要理论联系实际,从点到面全面学习,避免以前应付考试的态度学习;在工作中要实事求是,认真独立完成工作,培养与人合作的精神;在生活中,就我个人而言,我应该学会更好地与人相处和交流,即将离开学校进入社会。我必须更好地提高我的性格。

英语翻译报告答辩稿篇十七

大家好,我是xx级xx班的学生xx,下面由我来作开题报告的汇报,我汇报的题目是《相山水泥厂供应物流管理现状与对策研究》。

我所汇报的内容分为5个部分,包括,研究内容概述及创新点,研究背景介绍,研究意义、文献综述、发展趋势,论文框架结构以及研究工作的进度安排及研究方法介绍。(翻到ppt第3页)首先,我想对这篇文章做一个简单的`概述,本文根据供应链管理的相关理论,以相山水泥公司为例,分析影响我国水泥行业供应物流管理的因素。从物流管理的流程和体系等方面分析了相山水泥厂供应物流管理的现状,并剖析了其供应物流管理中存在的主要问题,在分析影响相山水泥厂供应物流管理的相关因素基础上,提出了加强企业供应物流管理的对策措施。

【本文地址:http://www.xuefen.com.cn/zuowen/12814014.html】

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档