《眼儿媚·平沙芳草渡头村》原文及翻译

2017/11/27 03:26:33文/admin

学分网给各位考生筛选整理了:婉约词《眼儿媚·平沙芳草渡头村》原文,《眼儿媚·平沙芳草渡头村》原文翻译,《眼儿媚·平沙芳草渡头村》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注学分网。

一、《眼儿媚·平沙芳草渡头村》原文

平沙芳草渡头村。绿遍去年痕。游丝下上,流莺来往,无限销魂。 绮窗深静人归晚,金鸭水沈温。海棠影下,子规声里,立尽黄昏。

二、《眼儿媚·平沙芳草渡头村》原文翻译

平坦的沙滩下,小河的渡口旁,有一个芳草鲜美的村庄,春天的绿色早已覆盖了冬季曾经带来的荒凉。游丝在微风中上下飘拂,流莺在天上飞来飞去,一派大好风光,却让人无限惆怅。雕花窗外已是深深的夜晚,可心上的人儿还不见归还。鸭形铜香炉上袅袅青烟,炉中的沉香已快燃完,你可知道,在斜阳拉长的海棠树的影子里,耳听着杜鹃声声悲啼,整个黄昏我都站在那里等你。

三、《眼儿媚·平沙芳草渡头村》作者介绍

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江杭州)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

学分网提示:以上是婉约词《眼儿媚·平沙芳草渡头村》原文,《眼儿媚·平沙芳草渡头村》原文翻译,《眼儿媚·平沙芳草渡头村》作者介绍,学分网所提供的所有考试信息仅供考生及家长参考,敬请考生及家长以权威部门公布的正式信息为准。

THE END

最新文章

相关文章

2021年高考语文答题技巧模板 高考语文答题模板
今文经和古文经的区别在哪里 今文经和古文经的区别是什么
2021高考语文必备篇目 2021高考语文必备古诗词
高中最难背的文言文 高三最难背文言文
梦游天姥吟留别最常考的句子 梦游天姥吟留别常考默写